中英文化的差异对英汉翻译的影响

来源 :文化创新比较研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sunchaoemo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言和文化关系十分密切,翻译是一种语言转化成另一种语言的过程,也是文化互相交流过程.因此,在理解原来语言与翻译语言时要充分考虑两种语言间的文化差异.本文主要讨论了汉语和英语之间的差异,提醒英语学习者在英汉翻译的过程中要重视文化差异对翻译的影响,并提出了相应的对策,希望对他们能够有所帮助.
其他文献
中国文化源远流长,是整个中华文明诞生发展的原始动力和凝聚结晶,是中国人民宝贵的财产资源,对本民族的文化持有高涨,永不衰退的热情和信心是日后发展道路上源源不断的动力,
茄子(Solanum melongena L.)营养丰富,在我国栽培历史悠久,种植区域广泛,具有良好的保健作用,是亚、非洲许多国家重要的蔬菜作物之一。我国拥有丰富的栽培茄和野生茄资源,通过远缘杂
本试验以尤溪金柑(金弹Fortunella crassifolia cv. Youxijingan)等柑橘类植物试管苗为材料,进行了尤溪金柑再生体系建立与优化、柑橘类植物种质资源保存、尤溪金柑Fc-MLP2基因