论文部分内容阅读
伊拉克战争仍未结束,各媒体报道战事的无硝烟战争也还在如火如荼地进行着。据权威专家分析,对于一家24小时播报的有线电视网来说,战争报道的每周开销在200万~300万美元之间。Fox News 还曾异想天开,以16万美元的报酬,请戴安娜王妃的旧情人休伊特出任前线特邀主持。但是,战争期间媒体的高投入得到的第一反应不是入账喜人,而是广告额大幅下滑,这已经成为媒体的战争定律。大家其实都能注意到各大媒体为了尽可能多地把播出时间和报纸版面留给战争报道,必然压缩其他节目,广告自然随之下降。加上一些产品不愿意和战争捆绑在一起,也会主动撤下合同,暂不播出。
The war in Iraq is still not over. The smoke-free war in which the media covered the war was still in full swing. According to an authoritative expert analysis, for a 24-hour broadcast cable television network, the war reported weekly expenses of 2 million to 3 million US dollars. Fox News was also a whimsical, with $ 160,000, please Princess Diana’s Hewitt Hewitt as a front-line guest host. However, the first response to the high input of the media during the war was not the gratifying entry, but the sharp decline in advertising volume, which has become the media’s law of war. As a matter of fact, all of you can notice that in order to keep as many as possible the coverage of the broadcast time and newspaper layouts in the media, the major media groups will inevitably compress other programs and advertisements will naturally decline. Coupled with some products are not willing to bundle with the war, will take the initiative to remove the contract, temporarily broadcast.