切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
汉语重复语的英译与文化意象处理r——以《原毁》为例
汉语重复语的英译与文化意象处理r——以《原毁》为例
来源 :北方文学(下旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:chm200630990203
【摘 要】
:
本文从两个方面探讨《原毁》的部分原文及其英译,第一是汉语重复现象的英译方法,第二是对原文文化意象的处理.笔者认为汉译英时可通过变换、省略、融合、替代等方法来避免重
【作 者】
:
王瑞祎
【机 构】
:
中国民航飞行学院
【出 处】
:
北方文学(下旬刊)
【发表日期】
:
2020年10期
【关键词】
:
《原毁》
翻译
重复
文化意象
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从两个方面探讨《原毁》的部分原文及其英译,第一是汉语重复现象的英译方法,第二是对原文文化意象的处理.笔者认为汉译英时可通过变换、省略、融合、替代等方法来避免重复;处理《原毁》的文化意象时,笔者主张采用音译或直译加注释的翻译策略.
其他文献
风功率系统优化
某风电厂风功率预测系统设计选用国内知名品牌,该风功率预测系统自2015年投运以来,预测准确率相对较高,性能相对稳定,前期基本能够满足电网调度中心的相关要求.随着电网调度
期刊
风功率系统
原因分析
解决方案
线路线损及台区线损降损管理研究
电力系统中出现的线损情况,需要针对每个供电部门所提供的数据作为参考,随后利用得到的线损实数,将供电网络安装与设计情况完整且合理展示出来,并且也能充分体现出企业综合水
期刊
线路线损
台区线损
降损管理
其他学术论文