文化传播视角下的中医典籍英译研究

来源 :时珍国医国药 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wang8327501
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中医药是我国医药的独特资源,中医药文化是优秀的文化资源,而中医典籍是中医药文化的载体和智慧结晶,中医典籍英文译介作为中医药跨文化传播的重要手段之一,其准确性、可读性和易接受性尤为关键,迄今为止虽有不少经典的中医药典籍被翻译成英语,但不论从语言角度,还是从文化传播角度,或多或少存在传而不透、传而不正、传而不通等问题。文章针对上述不足,从文化传播的视角,提出了中医典籍在英译技巧方面的具体建议,同时提出了中医传统文化的海外传播应遵循文化自信、文化自省、文化适应的策略,为中医典籍的英译水平提升和推进中医药文化的传
其他文献
本文主要概述青稞β-葡聚糖、多酚、麦绿素等主要功能成分及其产品研发现状,旨在为青稞健康食品的加工开发提供理论参考。  青稞 (Hordeum vulgare L. var. nudum Hook. f.)是青藏农牧区特有的优势作物,它营养丰富,蛋白质、淀粉、纤维素含量高,富含多种有效活性成分[1],是一种前景广阔的健康食品原材料。临床研究表明,坚持摄入青稞等谷物对多种慢性疾病有一定预防作用[2]。
“红楼戏”始于清代嘉庆年间的“葬花”“埋香”“听曲”等昆剧中的情节片段,光绪年间陈子芳等人排演了《葬花》《摔玉》两出京剧“红楼戏”,但未获成功.民国后,以梅兰芳为代
期刊
本文目的为建立烟酸片溶出度的高效液相测定方法。方法: 色谱柱为Hypersil Gold C18柱(4.6 mm×250 mm,5 μm),流动相为0.1%三乙胺(用醋酸调节pH值至3.5)-甲醇(90:10),流速为1.0 mL·min-1,检测波长263 nm,柱温30 ℃。结果: 烟酸在2.20~39.93 mg·L-1浓度范围内显良好的线性关系(r=1),平均回收率为99.51%(n=9)