论文部分内容阅读
说到“例假”,自然会想到女人,每个月的“那几天”如同炼狱,令人唏嘘。其实,男人也有“那几天”,仅仅是没有月经来潮而已。陈先生可谓典型例子,每隔一段时间便觉得没有精神,坐立不安,或躲在角落里看书,把书翻得哗哗响,或看电视不停地换台;对妻子也一改往日的温柔体贴,变得冷淡,有时妻子主动关心他,反而遭受他一顿无名怒火……妻子很委屈,去向作医生的一位闺中密友讨教,闺中密友笑着告诉她:“没关系,你老公的‘例假’到了,过了这阵子就会好起来。”
When it comes to “official holidays”, women will naturally be remembered. Every month, “those days” are as purgatory as it is marvelous. In fact, men also have “a few days”, just no menstrual cramps only. Mr. Chen can be described as a typical example, from time to time they feel insecure, restless, or hiding in the corner reading, turn the book rushed loudly, or watch TV constantly changing platform; his wife also changed the past, gentle and considerate , Became cold, and sometimes his wife take the initiative to care about him, but suffered an anonymous fury ... ... his wife was wronged and went to seek advice from a close friend who was a doctor, her best friend with a smile told her: “Never mind, your husband’s’ It will be better after this holiday season. ”