论文部分内容阅读
本文主要探讨留学生汉语因果类复句偏误情况。从调查结果来看,语法偏误最多,语义偏误次之,语用偏误最少;随着学习等级升高,语法偏误逐渐减少,语义、语用偏误逐渐增多。偏误类型主要有关联词语的理解和使用偏误、逻辑关系的理解偏误和具体语境下的语用偏误等;我们可以从语际迁移、语内迁移、教学失误、学习策略、文化迁移等方面找到偏误的原因。
This article mainly discusses the error situation of the Chinese students’ causal complex sentences. From the survey results, the most grammatical errors, followed by semantic errors, pragmatic errors at least; as the learning level increases, the grammatical errors gradually reduce the semantic and pragmatic errors gradually increased. The types of errors mainly include the misunderstanding and using errors of related words, the misunderstandings of logic relations and the pragmatic errors in specific contexts. We can learn from the linguistic intercourse, the internal language migration, the teaching mistakes, the learning strategies, the culture Migration and other reasons to find the error.