论文部分内容阅读
音素在不同的语言中可能起到的作用并不相同。比如,有的相似音素在某些语言中起到区别意义的作用,从而被划分成不同的音位;在另一些语言中不起区别意义的作用,它们出现在不同的语言环境中只是为了发音的方便,被归为一个音位,而它们之间的关系则被看成是同一音位的不同音位变体。因此,音位被看成是语音的社会属性。这就决定了各国的母语者对同样音素的重视程度和敏感程度会有所不同。本分分析了汉语和日语两种语言的音位系统,通过对比找出两种语言在音位上的异同,并由此分析日本留学生在学习汉语语音时的难点。
Phonemes may play different roles in different languages. For example, some similar phonemes play a distinguishing role in some languages and are therefore divided into different phonemes. In other languages, they do not play a distinguishing role. They appear in different locales only for pronunciation The convenience, is classified as a phoneme, and the relationship between them is regarded as different phonemes of the same phoneme variant. Therefore, phonemes are regarded as social attributes of speech. This determines that the level of attention and sensitivity of native speakers in each country to the same phoneme will differ. The sub-analysis of Chinese and Japanese phonemic system of two languages, by comparing the two languages to find out the similarities and differences in the phonemes, and thus analysis of Japanese students learning Chinese voice difficulties.