On Transferring the Beauty of Poetry:With Special Reference to Translations of A Psalm of Life

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dingyougui1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
From the aesthetic point of view,translation of poetry is to reproduce the beauty both in form and content of the original text in the target text.This paper presents an analysis of how the aesthetic features of form and content of the original work are t
其他文献
随着高等教育的改革发展,高校的功能多元化,对高校财务管理提出了新要求。但目前存在着校内财经政策不统一,会计机构和会计人员管理不到位,会计监督难以体现和依法理财观念淡薄等
我国1991年同国际开发协会(世界银行)签定了《重点学科发展项目信贷协定》,信贷总额7440万特别提款权,按项目谈判时忙率合9610万美元,项目执行期为五年(自1991年7月至1996年7月)
本文就2001年<国际细菌学分类杂志>上报道的从患病动物组织分离到的几种新的致病性细菌作一简介,供参考.