论文部分内容阅读
我省自然条件恶劣,水土流失严重.为了从根本上改变生态环境和生产条件,从80年代以来,省委、省政府号召广大干部群众发扬“领导苦抓、部门苦帮、群众苦干”的“三苦精神”,狠抓水土保持工作,大力开展梯田建设,取得了显著成效,受到江泽民总书记和李鹏总理的赞扬.我省地处黄土高原、蒙新高原和青藏高原交汇处,分属黄河、长江和内陆河三大流域.这种特殊的地理条件,形成了地形复杂、干旱少雨、植被稀疏、灾害频繁、水土流失严重的自然环境.全省水土流失面积占总面积的86%,坡耕地占总耕地面积的76%.严重的干旱和水土流失,导致粮食产量低而不稳,高效农作物无法种植,直接影响全省农业生产整体效益,严重制约农业的持续发展和群众脱贫致富.所以如何搞好水土保持,治理水土流失,改善生产条件,提高人民生活水平,是省委、省政府历届领导和广大干部群众长期思考和反复探索的重大课题.
In order to fundamentally change the ecological environment and production conditions, since the 1980s, the provincial party committee and government have called for the cadres and masses to carry forward the principle of “leading and grasping painstakingly, departments working hard and helping the masses work hard” “Three bitter spirit”, pay close attention to soil and water conservation work, vigorously carry out terrace construction, and achieved remarkable results, praised by General Secretary Jiang Zemin and Premier Li Peng.Our province is located in the Loess Plateau, Mongolia Plateau and Qinghai-Tibet Plateau interchange, The Yellow River, the Yangtze River and the inland river three river basins.This special geographical conditions, the formation of a complex topography, drought, sparse vegetation, frequent disasters, soil erosion serious natural environment.The province’s soil erosion area of 86% of the total area, , Sloping farmland accounts for 76% of the total cultivated land.Drought and soil erosion, leading to low and unstable grain output, high-efficiency crops can not be planted directly affect the overall agricultural productivity in the province, seriously restricting the sustainable development of agriculture and the masses out of poverty So how to improve soil and water conservation, control soil and water loss, improve production conditions and improve people’s living standards are the leaders of the provincial government and the vast majority of cadres Masses of long-term thinking and iteration major issue.