“广田电报”与南京大屠杀

来源 :抗日战争研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fugaowen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在美国政府于 1994年 9月解密的一批外交文件中 ,有一份1938年 1月 17日日本广田外相发给驻美大使馆的电报 ,引起学术界关注。但同时 ,人们在认识上也存在一些误区 :有的将该电文中的观点直接理解为广田的观点 ;有的认为电文中提及的 30万中国平民被日军屠杀即是南京大屠杀死难人数的直接证据。本文考证了上述“广田电报”的来龙去脉 ,认为该电报只是广田外相转发给驻欧美各使馆的一份背景资料 ,其内容为英国《曼彻斯特卫报》记者田伯烈所拟的一篇“特别消息”,因而电文的内容应为田伯烈当时的所见所闻。同时 ,该电文中提及的 30万平民被日军屠杀的时空范围 ,与南京大屠杀并不完全吻合 ,因而不能直接作为南京大屠杀有 30万平民遇难的证明。但是 ,本文肯定“广田电报”对于研究侵华日军暴行以及南京大屠杀 ,仍有十分重要的价值 Among the diplomatic documents declassified by the U.S. government in September 1994, a telegram sent to the embassy in Japan on January 17, 1938 by Japan’s Hirota Foreign Minister attracted the attention of academics. At the same time, there are some misunderstandings on the part of the public: some directly interpret the viewpoints in the telegram as Kwong Tin’s point of view; some believe that the massacre of the 300,000 Chinese civilians mentioned in the telegram by the Japanese army was the death toll of the Nanjing Massacre The direct evidence. This article examines the ins and outs of the “Hirota Telegraph” mentioned above and holds that the telegraph is only a background material forwarded by Hirota and other embassies in Europe and the United States. The content is the “special message” prepared by Tian Bo Lie of the “Manchester Guardian” “Therefore, the content of the message should be what Tian Bo Lie had at the time. At the same time, the scope of the space-time massacre of 300,000 civilians mentioned in the telegram by the Japanese army does not completely coincide with the massacre in Nanjing and can not directly prove the death of 300,000 civilians in the Nanjing Massacre. However, this article affirmed that ”the Hirota Telegraph" is still of great value in the study of the atrocities committed by the Japanese army in Japan and the Nanjing massacre
其他文献
人大复印报刊资料《小学英语教与学》是由教育部主管、中国人民大学主办的教学类专业期刊。本刊精选全国小学英语教育教学的优秀论文,密切联系小学英语教育改革进展和教学实
品德与社会课程是在小学中高年级开设的一门以学生生活为基础,促进学生良好品德形成为核心、促进学生社会性发展的综合课程。所以,帮助学生参与生活、学习做人是《品德与社会
本文对别尔嘉耶夫的创作及译介进行了漫谈。 This article talks about the creation and translation of Berdyaev.
原文登載于日本东京大学教授平井敦著鋼桥第三卷第二章和第三章(1956年出版)。(譯文改称第1,2章)譯出目的是为了介紹拱和梁的組合結构(原德文名)的計算方法和如何应用方陣理
<正>本次规划基于兰溪特色风貌认知、城市功能研判,区域发展比较,针对维系及凸显兰溪城市特色的核心风貌要素,提出具体的景观风貌控制策略;并结合下一步项目实施要求,提出下
关于承压水井周“紊流”的问题,多年来有不少的学者进行过研究。多数人认为,井周所以出现地下水流速(V)与水力坡度(I)的曲线关系,是紊流引起的。也有少数人认为,井周出现的
随着教育的改革,教育事业对老师提出了更高的要求,不仅是将知识传授给学生,还要让学生学会掌握如何让自己学会学习,特别是知识点很多的语文课,要将枯燥的语文课变得生动、有
教学时教师的教与学生的学的统一的过程,是师生交往、积极互动、共同发展的过程。没有交往,没有互动,就不存在或未发生教学。互动交流式高中数学模式大大激发了学生的学习兴
“小组合作学习”有三个显著的特征:一是突出了学生学习的主体性。小组合作学习扩大了学生之间的交流,突破了单纯的师生交流,使学生有较多的参与机会,突出了学生的主体地位,
水解石膏粉和水解石膏空心隔墙板(简称空心石膏板)是利用木材水解生产酒精过程中排出的石膏废渣研制成功的新型建筑材料。水解石膏粉可用于建筑施工的抹灰灰泥、石膏胶泥、