论文部分内容阅读
在全球化的进程中,各国政治接触更加频繁、文化交融日益深入。同时全球化也对世界文化的交流带来了挑战。翻译作为跨文化交流的桥梁,在新形势、新背景下也面临着新的任务。本文首先提出了文化霸权主义和民族中心主义对文化交流的危害。然后提出译者应该把握正确的文化取向及翻译策略,以包容的精神和开放交流的态度肩负起文化翻译的重任。