论文部分内容阅读
目前,我国城市集体企业、农村乡镇集体企业和城镇个体与民营企业等非国有的中小企业已超过1200万家,占全部注册企业数的99%,工业总产值和利税分别占70%和45%,提供了大约75%的城镇就业机会。全国出口总额中,中小企业出口额占65%左右。但在2000年对上海和广东近2000多家企业进行调查的结果显示,有70%的企业贷款难,影响企业的发展。另据资料显示,在已经停产或准备停产的中小企业中,大约有45%的企业停产是因为资金短少,缺乏后继供给。可见,尽管中小企业在我国国民经济中占有重要的地位,但资金瓶颈已成为制约中小企业进一步发展的障碍。因此,汲取其他国家经验,探讨我国中小企业发展战略具有现实意义。
At present, there are more than 12 million non-state-owned SMEs in urban collective enterprises, rural collective-owned enterprises in towns and villages and urban and private-owned enterprises in the country, accounting for 99% of the total number of registered enterprises. The total industrial output value and profits and taxes account for 70% and 45% , Providing about 75% of urban employment opportunities. Among the total national exports, the exports of small and medium-sized enterprises account for about 65%. However, a survey of nearly 2,000 enterprises in Shanghai and Guangdong in 2000 showed that 70% of enterprises are having difficulty in lending and affect the development of enterprises. According to statistics, about 45% of the small and medium-sized enterprises that have stopped production or are going to suspend production due to lack of funds and lack of subsequent supplies. It can be seen that although SMEs occupy an important position in our national economy, the funding bottleneck has become an obstacle to the further development of SMEs. Therefore, drawing on the experience of other countries to explore the development strategy of SMEs in our country is of practical significance.