论文部分内容阅读
语篇语言学理论在翻译学中的移植为翻译理论研究和翻译教学提供了新的思路和研究方法。从语篇视角诠释翻译的本质,拓展翻译的意义,使翻译学的研究发展取得了“质”的飞跃。文章针对我国现有的高校外语翻译教学,分析了语篇翻译理论对高校翻译课程在理论和实践方面的指导作用,提出语篇意识的建立在翻译活动中的重要性。
The transplantation of discourse linguistic theories in translation studies has provided new ideas and research methods for translation theory research and translation teaching. The interpretation of the nature of translation from the perspective of the text and the extension of the meaning of translation have led to a quantum leap in the development of translation studies. The article aims at the existing college foreign language translation teaching in China, and analyzes the theoretical and practical guiding role of text translation theory in college translation courses, and puts forward the importance of the establishment of discourse awareness in translation activities.