差异与相似:翻译思想

来源 :现代哲学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dylwq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
这是一篇思想随笔,我们节选出上下两篇。在自问自答、玲珑剔透的语言中,作者带我们游历了一次思想故国,中国的,西方的,是的,但他要告诉我们的:在欧亚大陆两端起源的思想王国也是我们共同的。从而,为我们提供了重读思想史的新路径,颠覆了两大文化板块静态对立的线性认知模式。法国汉学家、哲学家F.于连是文化对立模式的典型代表,作者因此将他的各种公设作为分析的出发点。“差异与相似”从来不可分离,“普遍-特殊”并非如此这般地存在。他者的精神疏离提示我们未思的问题,发现虚假的显而易见,理解分类范畴的特点。局外者清。差异不意味着不可通约或不可翻译。相似不意味着一致。作者在类型学的差异之上描述了中西哲人及思潮的似与不似,指出不同情景中问题的相似性及主题的相似性。从罗马路径了解中国,从中国出发重新发现并重新表述中西方共有的,它们因各取所需而体现了不同的可选择性。作者从学术、形式、语言、沉思、生命、智慧的角度对思想之思想进行了有趣而必要的梳理,让我们看到那些被认为是中-西对立的现象,竟然与贯穿在西方历史内部的古代-现代之间的对立颇多相似。从只见树木到也见森林需要时间,需要更换眼镜,需要走出哲学,需要回到生活,那个人出生、活着、死亡的具体世界。普遍的人类状况生成的诗化的现实肯定比思想和意识形态更普遍。而符号(数学)语言的抽象世界也比历史文化空间更普遍。 This is an essay of ideas, we have selected two articles. In a self-explanatory, exquisitely carved language, the author takes us through an ancient homeland of thought, China, the West, yes, but he wants to tell us that the kingdoms of thought that originated at both ends of Eurasia are also ours. Thus, it provides us with a new path to reread the history of ideas and subverts the linear cognitive model of static opposition between the two major cultural plates. French sinologist and philosopher F. Yu Lian is a typical representative of the cultural opposite mode, so the author uses his various public positions as the starting point for analysis. “Differences and Similar ” has never been separable, “universal - special ” not so exist. The spiritual alienation of the other suggests our unimaginable problems and discovers that the false is obvious and understands the characteristics of the category. Outsiders clear. Differences do not mean incommensurate or untranslatable. Similar does not mean consistent. The author describes the similarities and differences between Chinese and Western philosophers and ideological trends on the basis of typological differences and points out the similarities and the similarities of the themes in different scenarios. Understanding China from the Roman path and starting from China rediscovered and re-stated the common ground between the West and the West. They embody different selectivities because of their needs. The author carries out an interesting and necessary combing of ideological thinking from the angles of academic, formal, linguistic, contemplative, life, and wisdom, so that we can see that what is considered to be a “China-West antagonism” is not the same as that which runs through Western history The ancient - the opposition between modern quite similar. It takes time from seeing trees to seeing forests, changing glasses, getting out of philosophy and going back to life, the concrete world of birth, death, and death. The poetic reality of universal human conditions is certainly more prevalent than ideology and ideology. The symbolic (mathematical) language of the abstract world is also more common than the historical and cultural space.
其他文献
【摘要】目的:观察老年慢性肾衰竭维持性血透患者的临床效果。方法:从我院2015年6月~2016年12月收治的老年慢性肾衰竭患者中选取48例作为观察组,并于同期选取48例非老年患者作为对照组,均给予维持性血透治疗,比较两组患者的治疗效果以及不良反应的发生情况。结果:①组间BUN和cr均无明显差异(P>0.05),但治疗后均显著优于治疗前(P<0.05)。②观察组的高血压、低血压、心律失常和心绞痛发生
目的:对病理大切片技术在胃癌患者胃大部切除术后标本的应用价值研究.方法:选取接收的98例胃癌患者,将其随机分为观察组与对照组,各组49例,两组患者均进行胃大部切除术,观察
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
进入信息化时代,随着大数据、云计算、“互联网+”等新一代信息技术在供应链金融模式中的深入应用,其原有的一些不足得到有效解决,其优势特点得到进一步体现,从而成为缓解小
全瓷冠因与牙釉质接近的透明度和折射率,其外观颜色与天然牙相差无几,可达到最佳美学效果,加之其良好的生物相容性,不断提高的强度和韧性,越来越受到青睐.本文就常用全瓷冠材
本文从新时代下内部审计工作的职能定位入手,着力探讨了现阶段内部审计发展的三大职能,并以内部审计的咨询职能为例,浅谈改进和提升内部审计职能定位的可行做法,最终达到与国
【摘要】目的:比较保妇康栓和唯阴康治疗妊娠期霉菌性阴道炎的临床疗效。方法:选取我院门诊妊娠期霉菌性阴道炎患者120例,时间为2014年1月-2016年2月,分段随机化法分为2组,分别给予保妇康栓治疗以及唯阴康治疗,对比2组妊娠期霉菌性阴道炎患者治疗结果的差异。结果:2组妊娠期霉菌性阴道炎患者的疗效对比,基本无差异,统计学无意义(P>0.05);2组妊娠期霉菌性阴道炎患者的复发率以及治疗依从性相比,
目的 :探讨多肿瘤抑制基因编码的 P16蛋白表达与卵巢癌生物学特性及患者预后的相关性。方法 :应用免疫组织化学S- P法检测 5 8例人卵巢癌组织中 P16蛋白的表达。 结果 :(1) P
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
内部审计业务外包,有利于企业提高工作效率,降低运行成本,提升核心竞争力,但内审外包过程中存在的各类风险因素会制约国企内审外包的成效.本文以此为基础,在现代企业理论下分