论文部分内容阅读
本文探索"有些隐喻为什么不可能"的问题,对汉英物性形容词隐喻拓展重合可能性展开预测研究,提出物性形容词内部一致性要素优先序列:体验>认知框架>形容词性质([+系词]与[-系词];[单音]与[多音];[动态]与[静态])>文化体验。同语言的同域形容词内部一致性越高,隐喻拓展相似性越大,两种不同语言的同域形容词,内部一致性各要素相似性越大,其隐喻拓展重合度越高,可译性越大,反之亦然。