论文部分内容阅读
China to host 2007/2008 golf World Cup
WASHINGTON, Sept. 26—International Federation of PGA Tours said on Tuesday that the 2007 and 2008 World Golf Championships (WGC)-World Cup will be held at the Mission Hills Golf Club in Shenzhen, China.
The venue will also stage a WGC event every year after that until 2018.
中国即将主办2007/2008年度高尔夫世界杯
华盛顿9月26日——职业高尔夫球手协会国际联合会巡回赛组委会周二表示,2007/2008年度世界高尔夫世界杯冠军赛将在中国深圳的攻坚山高尔夫俱乐部举行。这一场地此后将每年举办一次世界高尔夫冠军赛,直至2018年。
Men in Shanghai go under knife for beauty
BEIJING, Sept. 26—A growing number of men in Shanghai are taking an interest in their looks and are having cosmetic surgery or walking into beauty salons, official figures have shown.
Sociologists said behind the boom in male cosmetic surgery are pressures from marriage and careers in today’s highly competitive Chinese cities.
上海的男人们为美挨刀
北京9月26日——官方数据显示,越来越多的上海男人对自己的相貌表示关切,并开始走进美容院或是做美容手术。
社会学家认为,男子美容手术的盛行原因来自于今日中国城市激烈竞争下的婚姻和职场压力。
Shaolin abbot: monks should learn English, computers
BEIJING, Sept. 27—Shaolin monks should study English and information technology to adapt to the modern society and spread Buddhism and Shaolin culture around the world, according to the abbot of the Shaolin temple, the birthplace of Kung Fu.
“Shaolin culture should develop as society progresses. It must not stick to the outdated thoughts and practices. Rather we should open up to the outside world,” Shi Yongxin said in a interview published on China News Website.
少林寺住持表示: 和尚应该学习英文和计算机技术
北京9月27日——中国功夫的发源地——少林寺的住持宣称,少林寺的和尚们应该学习英文和信息技术,以便适应现代社会,并借此向全世界宣传佛教和少林文化。
“少林寺文化也应该与时俱进,而不是固守过时的思想和做法。况且我们应该向外界开放。”释永信在接受新华网采访时表示。
Scientists: Earth temperature reaches dagerous level
BEIJING, Sept. 26—The Earth’s temperature has reached its highest level in thousands of years, which has begun to affect plants and animals, according to a report published in Tuesday’s issue of Proceedings of the National Academy of Sciences.
According to the study that analyzed temperatures around the globe, researchers from NASA’s Goddard Institute for Space Studies in New York, found that the Earth has been warming at a rate of 0.36 degree Fahrenheit (0.2 degrees Celsius) per decade in the last 30 years.
科学家表示: 地球温度已达到危险水准
北京9月26日——据周二发表的国家科学院论文汇编中的一份报告说,地球温度已达几千年来的最高点,并开始影响动植物。
根据这份分析环球温度的研究报告说,位于纽约的美国航空航天局戈达德空间研究所的研究员,发现在过去的三十年间,地球温度每十年就会以华氏0.36度(摄氏0.2度)的速度上升。
SK-II gets under consumers’ skins
BEIJING, Sept. 25—The controversy over unsafe SK-Ⅱ cosmetics produced by Procter & Gamble (Japan) Co showed little sign of abating this weekend, with industry experts warning quality inspection loopholes were putting customers at risk.
As the company withdrew its SK-Ⅱ products and shut its 96 sales counters, customers expressed anger, as well as confusion about the overall safety of cosmetics.
SK-Ⅱ危及消费者的皮肤
北京9月25日——关于日本宝洁生产的SK-II化妆品安全缺陷的争辩本周仍未显示任何消退的迹象,行业专家警告,质检的漏洞给消费者带来了很大的隐患。
在(宝洁) 公司对SK-Ⅱ产品撤柜并关闭96家销售专柜的同时,顾客表示愤怒,人们对化妆品这一行业的整体安全性产生了怀疑。
China to stop circulation of 2nd-version RMB cent paper money
BEIJING, Sept. 25—China will stop the circulation of the 1, 2, 5-cent paper money of the second version of the Renminbi from next April 1, the People’s Bank of China announced on Monday.
After the 1, 2, 5-cent paper money quitting circulation, coins will fully replace the cent paper money in circulation in China.
中国中止人民币第二版分值纸币流通
北京9月25日——中国人民银行星期一宣布,中国将从明年4月1日起中止人民币1分、2分、5分纸币的流通。
人民币1分、2分、5分的纸币退出流通领域后,硬币将全面取代中国流通的分值纸币。
WASHINGTON, Sept. 26—International Federation of PGA Tours said on Tuesday that the 2007 and 2008 World Golf Championships (WGC)-World Cup will be held at the Mission Hills Golf Club in Shenzhen, China.
The venue will also stage a WGC event every year after that until 2018.
中国即将主办2007/2008年度高尔夫世界杯
华盛顿9月26日——职业高尔夫球手协会国际联合会巡回赛组委会周二表示,2007/2008年度世界高尔夫世界杯冠军赛将在中国深圳的攻坚山高尔夫俱乐部举行。这一场地此后将每年举办一次世界高尔夫冠军赛,直至2018年。
Men in Shanghai go under knife for beauty
BEIJING, Sept. 26—A growing number of men in Shanghai are taking an interest in their looks and are having cosmetic surgery or walking into beauty salons, official figures have shown.
Sociologists said behind the boom in male cosmetic surgery are pressures from marriage and careers in today’s highly competitive Chinese cities.
上海的男人们为美挨刀
北京9月26日——官方数据显示,越来越多的上海男人对自己的相貌表示关切,并开始走进美容院或是做美容手术。
社会学家认为,男子美容手术的盛行原因来自于今日中国城市激烈竞争下的婚姻和职场压力。
Shaolin abbot: monks should learn English, computers
BEIJING, Sept. 27—Shaolin monks should study English and information technology to adapt to the modern society and spread Buddhism and Shaolin culture around the world, according to the abbot of the Shaolin temple, the birthplace of Kung Fu.
“Shaolin culture should develop as society progresses. It must not stick to the outdated thoughts and practices. Rather we should open up to the outside world,” Shi Yongxin said in a interview published on China News Website.
少林寺住持表示: 和尚应该学习英文和计算机技术
北京9月27日——中国功夫的发源地——少林寺的住持宣称,少林寺的和尚们应该学习英文和信息技术,以便适应现代社会,并借此向全世界宣传佛教和少林文化。
“少林寺文化也应该与时俱进,而不是固守过时的思想和做法。况且我们应该向外界开放。”释永信在接受新华网采访时表示。
Scientists: Earth temperature reaches dagerous level
BEIJING, Sept. 26—The Earth’s temperature has reached its highest level in thousands of years, which has begun to affect plants and animals, according to a report published in Tuesday’s issue of Proceedings of the National Academy of Sciences.
According to the study that analyzed temperatures around the globe, researchers from NASA’s Goddard Institute for Space Studies in New York, found that the Earth has been warming at a rate of 0.36 degree Fahrenheit (0.2 degrees Celsius) per decade in the last 30 years.
科学家表示: 地球温度已达到危险水准
北京9月26日——据周二发表的国家科学院论文汇编中的一份报告说,地球温度已达几千年来的最高点,并开始影响动植物。
根据这份分析环球温度的研究报告说,位于纽约的美国航空航天局戈达德空间研究所的研究员,发现在过去的三十年间,地球温度每十年就会以华氏0.36度(摄氏0.2度)的速度上升。
SK-II gets under consumers’ skins
BEIJING, Sept. 25—The controversy over unsafe SK-Ⅱ cosmetics produced by Procter & Gamble (Japan) Co showed little sign of abating this weekend, with industry experts warning quality inspection loopholes were putting customers at risk.
As the company withdrew its SK-Ⅱ products and shut its 96 sales counters, customers expressed anger, as well as confusion about the overall safety of cosmetics.
SK-Ⅱ危及消费者的皮肤
北京9月25日——关于日本宝洁生产的SK-II化妆品安全缺陷的争辩本周仍未显示任何消退的迹象,行业专家警告,质检的漏洞给消费者带来了很大的隐患。
在(宝洁) 公司对SK-Ⅱ产品撤柜并关闭96家销售专柜的同时,顾客表示愤怒,人们对化妆品这一行业的整体安全性产生了怀疑。
China to stop circulation of 2nd-version RMB cent paper money
BEIJING, Sept. 25—China will stop the circulation of the 1, 2, 5-cent paper money of the second version of the Renminbi from next April 1, the People’s Bank of China announced on Monday.
After the 1, 2, 5-cent paper money quitting circulation, coins will fully replace the cent paper money in circulation in China.
中国中止人民币第二版分值纸币流通
北京9月25日——中国人民银行星期一宣布,中国将从明年4月1日起中止人民币1分、2分、5分纸币的流通。
人民币1分、2分、5分的纸币退出流通领域后,硬币将全面取代中国流通的分值纸币。