口译中的可理解性输入——影子训练

来源 :辽宁教育行政学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dragoenix
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
大型国际会议上口译译员的错译和漏译现象缘于输入量大于译员的脑力总量。在高校口译课程中,通过大量的“影子训练”,强化可理解性输入,同时合理运用非自然输入和情感因素,能够有效提高学生口译能力。
其他文献
以市委书记王晓东讲党课为标志,全市“三严三实”专题教育正式拉开序幕。我市各级党委(党组)书记纷纷走上讲台,结合本单位、本部门实际,带头上好党课。书记讲党课既是这次专题教育
报纸
内涵式发展是提升研究生培养质量的现实需求.“内涵”是一个逻辑概念,它与“外延”相对应.从马克思主义角度而言,内涵式发展思想来源于马克思主义扩大再生产理论.马克思指出:
以民族情感作为载体的健力宝所发生的风吹草动极容易招徕国人关注的目光.从神秘的"东方魔水"到激情的"第5季",健力宝总是作为一种精神形象在公众的瞳孔中被放大和推崇.所以,
期刊
润滑油的管理是机动设备管理中必不可少的组成部分,本文就如何对润滑油进行检验及设备的日常润滑管理等方面进行了阐述,对设备的润滑管理具有一定的指导意义.
地面高空气象观测一体化改革推广实施后,实现了地面高空气象观测业务的有机统一,观测业务实现集约化,岗位设置得到很大的优化,提高了工作效率.但观测工作要求严谨、细致,具有
以2003-2013年我国制造业数据为基础,运用协整理论分析了我国制造业专利产出与营业收入之间的关系,结果显示:中国制造业专利申请量每增加1%,营业收入将增加0.7677%,说明技术创