论文部分内容阅读
自八届全国人大常委会第二次会议审议通过《中华人民共和国科学技术进步法》以来,已整两年了。这部立法所确定的一系列基本原则和制度正在并将继续推动我国的科技进步和科技、经济一体化发展。正如中宣部、全国人大教科文卫委员会、国家科委和司法部在1993年7月30日联合发出的《通知》所说,这部立法是“指导我国新时期科学技术事业发展的基本法律”,它“是深化科学技术体制改革、加速科学技术事业发展的强大法律武器,是中华民族走向高度文明和全面进步的重要里程碑”。
It has been for two years since the Second Session of the Eighth NPC Standing Committee examined and approved the “Law of the People’s Republic of China on the Promotion of Science and Technology.” The series of basic principles and systems set forth in this legislation are and will continue to promote China’s progress in science and technology and the integration of science and technology and economy. Just as the “Notice” jointly issued by the Central Propaganda Department, the National Science and Technology Commission, the National Science and Technology Commission and the Ministry of Justice on July 30, 1993 said that this law is “the basic law governing the development of science and technology in the new period of our country ”It“ is a powerful legal weapon for deepening the reform of science and technology system and accelerating the development of science and technology. It is also an important milestone for the Chinese nation towards becoming highly civilized and making all-round progress. ”