论文部分内容阅读
1989年,某村村民王建国(化名)在本村取得一处宅基地,共4间房屋。王建国有两个儿子,大儿子王亮(化名)在市里工作(户口为“农转非”),小儿子王涛(化名)在家里务农,一家三口与王建国居住在一起。1999年,王涛的儿子王小光(化名)到了分户的年龄,王涛以三代同堂居住紧张为由,向村委会提出重新划分宅基地申请。情况核实后,村委会同意了王涛的申请,在村里另批了一块宅基地。房屋建成后,王涛一家三口于2001年搬进新房。
In 1989, a village villager Wang Jianguo (a pseudonym) made in this village a homestead, a total of 4 houses. Wang Jianguo has two sons, his eldest son Wang Liang (not his real name), working in the city (his account is “non-agricultural transfer”), and his youngest son, Wang Tao (not his real name), works at home and his family of three live together with Wang Jianguo. In 1999, Wang Tao’s son Wang Xiaoguang (not his real name) reached the age of household division. On the grounds of three generations living in straitened living conditions, Wang Tao proposed to the village committee to redraw the application for housing sites. After the verification of the situation, the villagers’ committee agreed with Wang Tao’s application and approved another house site in the village. After the completion of housing, Wang Tao, a family of three moved into new houses in 2001.