法律语言学学科建设的思考——从我国法律文件的英译谈起

来源 :哈尔滨商业大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guaitaidejiao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前我国法律文件的英文译本较多地体现了中国法律法规原文的特征,一些错误用法被反复使用,在一定程度上形成了“中国式法律英语”。这一现象提示我们反思法律英语译本存在的若干问题。法律英语必须着眼“语言目标”而非“知识目标”,回归其作为法律语言学课程分支的本质,才能适应在经济全球化背景下我国法律人才的培养需要。
其他文献
养殖场在选址、设计方面要符合动物防疫条件,厂区建设以有利于疫病防治、饲养管理、环境卫生、安全用水等,减少疾病的发生,从而减少兽药的使用。场区周围建有围墙,出人口有符
羔羊大肠杆菌病是由致病性大肠杆菌引起的一种急性、败血性传染病,死亡率高,主要发生于数日龄至6周龄的羔羊,有些地方3~8月龄的羊也有发生,呈现地方性流行,也有散发的。在临
近几年来,羊寄生虫病对羊产生了十分严重的危害,为了加强羊寄生虫病的预防和控制,保证羊的健康,降低其死亡率,笔者对羊寄生虫病的几种类型进行概述,分析如何进行羊寄生虫病的
家禽业是世界上规模较大、发展速度较快的行业之一。随着全球范围内肉类需求量的增长,相对于其他动物肉品而言,禽肉的低廉价格使得家禽业的重要性日益凸显。全球禽肉的产量以每
卢国伟,男,生于1967年7月,淅川县盛湾镇河扒村农民,初中学历,中共党员。2008年创办淅川县盛源生态养殖有限责任公司,以地方珍稀鸡种淅川乌骨鸡保种繁育和产业开发为主营业务。经过
货主企业与第三方物流企业之间的关系是一种典型的委托-代理关系。由于双方之间的信息不对称、信息扭曲以及市场环境变化的不确定性,导致在物流外包过程中产生了“道德风险”