论文部分内容阅读
BAT(中国互联网公司百度公司、阿里巴巴集团、腾讯公司三大巨头首字母缩写)之后,大家都在寻找下一个千亿美金级的平台级生意。再造一个百度、阿里或腾讯的努力是没有意义的,但是我们看到一批像滴滴打车、饿了么这样的创业公司快速崛起,看到它们对人们出行方式的改变,看到它们对学生和白领人群餐饮习惯的改变,交通工具可以分享,厨房可以社会化,这些底层生活观念的变化将会支撑起巨大的生意,这些大生意是通过某些技术、某些发明、某些商业模式创新,给中国人的底层生活观念带来一些变化,从而塑造出前所不同的中国人。
After BAT (China Internet Corporation Baidu, Alibaba Group, Tencent’s Big Three initials acronym), everyone is looking for the next billion-dollar platform-level business. There is no point in recreating the efforts of Baidu, Ali, or Tencent, but we have seen a group of startups that are like drippy cars and hungry rising rapidly, seeing changes in the way people travel and seeing students Changes in catering habits of white-collar workers, vehicles can be shared, and kitchens can be socialized. Changes in these underlying life concepts will support huge businesses. These big businesses are innovating through certain technologies, certain inventions, and certain business models. This brings about changes in the concept of the underlying life of the Chinese people and thus shapes the formerly different Chinese.