论文部分内容阅读
包括Intel、Microsoft在内的一些美国大公司近日向美国联帮通信委员会提出建议,要求鼓励电信市场竞争和放宽对电话公司的限制,以使高速In-ternet服务得以早日实现。分析家认为,电脑和电话业大公司的此项建议是建立在利益再分配的基础上的,其中心是让电话公司让出一块投资市场,同时给它赚钱的机会。目前美国联帮通信委员会的态度尚不清楚。在美国,电话设备和技术的滞后已成为高速Internet发展的主要障碍。不久前,为使美国消费者获得更快的Internet服务,白宫、联帮通信委员会、商业部以及美国贸易代表曾共同倡议私营行业向高速网络投资。
Some large U.S. companies, including Intel and Microsoft, recently made proposals to the United Press Association to encourage competition in the telecommunications market and ease restrictions on telephone companies so that high-speed In-ternet services can be realized as soon as possible. Analysts argue that the proposal by big companies in the computer and telephony industries is based on a redistribution of benefits, centered on letting phone companies out of an investment market while giving them the opportunity to make money. At present, the attitude of the United States to help the Communications Commission is unclear. In the United States, the lag in telephony equipment and technology has become a major hurdle in the development of high-speed Internet. Not long ago, the White House, the Alliance Communications Commission, the Department of Commerce, and the U.S. Trade Representative had jointly advocated for the private sector to invest in high-speed Internet in order to give American consumers faster internet access.