从英语习语的表征、来源看其对西方文化内涵的反映

来源 :大庆师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mjc198603
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语习语是语言使用者长期以来习惯使用的形式简洁、意思精辟、内涵丰富幽默的固定词组或短句,是英语词汇的一个重要组成部分,对英美文化有传承、记载、反映的作用,在社会生活和文学创作中应用广泛,渗透着浓郁的文化气息,展现出独特的语言特色。
其他文献
8月12日,中国牧业通讯杂志社在京召开第一届董事会成立暨董事会第一次会议。出席会议的有全国畜牧总站站长谷继承、全国畜牧总站党委书记何新天、全国畜牧总站副站长沙玉圣、
畜产品安全问题一直是人们关注的焦点,疯牛病、禽流感、二恶英污染等畜产品安全事件严重威胁了消费者身体健康,也影响了畜牧业发展。面对不断出现的畜产品安全事件,世界各国纷纷
北京归原生态农业发展有限公司董事长(以下简称归原)王占利最初是经营饭店的,当时王占利的饭店生意非常红火,结交的朋友也多,其中一个朋友就是乳品加工厂的老总。
一、家禽产品出口、进口均增加,保持贸易顺差 2007年1-11月,我国家禽产品出口额为9.62亿美元,同比增加12.78%。其中,禽肉及杂碎占家禽产品出口总额的23.92%.加工家禽占72.82%.活家禽(种
本文对尹世超先生的<哈尔滨方言词典>进行商榷.我们认为,该词典对哈尔滨方言的描写是很成功的,但在词语标音、词语释义举例两个方面并不尽完美.