跨文化语境下中西方翻译标准的异同点分析

来源 :南昌教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiward
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在不同的文化语境下,人们拥有不同的思维方式、哲学观念、价值标准以及风俗习惯等,从而直接影响到自身的语言表达方式以及对特定思想观念、语言词汇甚至是事物对象的理解,在跨文化语境中采用什么样的标准进行翻译活动成为诸多人思考的一个问题。因此,笔者从选择翻译标准的角度分析了中西方翻译中的异同点以及产生根源,并提出了可行的应对措施,希望能够对当前翻译活动的顺利进行提供一定的帮助。 In different cultural contexts, people have different ways of thinking, philosophical concepts, values ​​and customs, which directly affect their own language expression and understanding of specific ideological concepts, language vocabulary and even objects of things What kind of standards are used in transcultural contexts to carry out translation activities has become a question that many people think. Therefore, the author analyzes the similarities and differences and the origins of translation between Chinese and Western translation from the perspective of the choice of translation standards and puts forward feasible measures to be taken in the hope of providing some help for the smooth progress of translation activities.
其他文献
本文首先简单介绍目前电影片名翻译的现状,即两岸三地一片多译名的现象,接着尝试结合具体译名实例,归纳出电影片名翻译普遍采用的六种方法,即直译、音译、释译、意译、另译和
通过对青海扁茎早熟禾(Poa pratensis var.anceps cv.Qinghai)1年到6年栽培草地各构件龄级的统计分析得出,冬眠芽各生长年限年龄结构分为0龄到4龄5个龄级,均以0龄数量最高,并
农业是张掖的主导产业,在绿洲经济发展中起着举足轻重的作用。近年来,随着人口增加,不合理的土地开垦,粗放的灌溉方式,导致水土资源矛盾突出,农业生态环境恶化。本研究基于张
以4种野生委陵菜属(Potentilla)植物作为研究对象,通过透视电镜观察干旱胁迫条件下其叶片超微结构的变化。结果表明,随着干旱胁迫的加强,叶绿体和线粒体的受损程度逐渐增大,
将具有表面活性功能基团引入部分水解聚丙烯酰胺(HPAM)分子链上,制备了表面活性聚合物。室内开展了其主要性能评价实验,并与普通聚合物HE62210比较。结果表明,表面活性聚合物
随着社会经济的快速发展,尤其是进入21世纪加入WTO以来,中国市场环境的格局正在发生急剧变化,中国的企业必须对现有的营销组织模式进行重新审思。本文针对中国营销组织研究方
为了有效拓展阻抗带宽和圆极化带宽,分析了一种宽带多层结构的圆极化微带贴片天线。通过调整贴片和倒角的大小,并通过在底层贴片上周期性开槽,在天线工作于3.0GHz时,可以获得
随着电子战场环境的日益复杂,雷达对抗和反对抗间的较量也日趋激烈。MIMO雷达作为一种新型体制雷达,具有良好的反隐身、低截获、抗干扰和高分辨性能,给雷达侦察带来了巨大挑
<正> 一般商品质量是指商品满足规定或潜在要求(或需要)的特征和特性的总和。事实上,人们对商品质量的认识和理解是随着社会生产和经济的发展而变化的。在商品生产尚不发达,