你的朋友是直升梯还是牢笼?

来源 :英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:colinwangaaaa
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  邂逅,偶然相遇。
  阅读感评
  看到“朋友(Diend)”这个词,我们会情不自禁地联想到“忠实”、“忠诚”这些搭配,而这些词在英、法、德文中都是一个拼法——“loyal”,当然英文中有时还可用“true”、“faithful”等。不管在中西方.对待朋友的态度都应该是真诚以待、不离不弃的,而且还应该是无条件的。在我们的文化中,如果把自己所交往的朋友看作供自己攀升用的“升降机(elevator)”,你将会被标以“势利眼(snob)”而为人所不齿。我们也说“牢笼”,被一起关在里面的称“难友”,其情谊就类似于战场上的战友,但绝没有像原文中所含的要“逃离”的意思。类似的说法,我们通常还以凶险水面上的船来比喻,称“同舟共济”。当然,西方人有时会讲“没有永远的朋友,也没有永远的敌人,只有永远的利益”,不过,这一般仅限于形容国家之间的关系。
  受到如上这样文化熏陶的人,看到原文作者说自己每当生活有重大转折——如改行、搬家、毕业时,他的朋友圈也随之改变,我想他一定会感觉不是滋味。不仅如此,作者还把朋友关系分为截然不同的两种——“the strengthor weakness of your existing connections”(目前朋友关系方面的优势与缺陷),认为前者是一缕阳光(a shininglight),能激励你迈向新的高度(encourage you to reachnew heights),而后者只能带来坏影响(bad influence),让你的人生倒退(cause you to backslide)。作者提出对于朋友要精挑细选,不能靠缘分保持(populate this list bychoice instead of by chance)。最后,作者明示了自己对于“忠诚”的看法:必须服务于达到最高、最好自身的目标.同时与自身的杨心价值观相一致。一句话,“我”的发展是核心.朋友圈的取舍必须服务于此。通读全文,作者似乎还隐藏着以下意思:对于因缘分而生的友谊的忠诚是一种低层次的忠诚,而以价值观为准绳靠理性选择而来的友情,对它的重视才是更高层次上的忠诚。当然,这种价值观的核心应该是在自身发展的空间里尽最大可能地攀升。
  我们有“孟母三迁”的典故,目的是为幼小的孩子选择一个良好的成长环境。我们也说“近朱者赤、近墨者黑”,显然古人早就知道了交往圈对于——一个人未来的决定性影响。不过,即便如此,中西文化对于为了功利目的去交友,同时抛弃那些他们认为对于自身的未来发展鲜有帮助的旧友,也是持排斥、批评态度的。这在我们这儿叫“忘本”,而非像作者所认为的是一种“双赢”。苏格兰就有首民歌,叫《往昔的时光》(“Auld Lang Syne”),开头一节就要人们珍视老朋友:“老朋友怎能遗忘,怎能不放在,让,老朋友怎能遗忘,还有那往昔的时光。为了往昔的时光,老朋友,为了往昔的时光,让我们再干一杯友情的酒,为了往昔的时光。”显然,在该民歌的作者彭斯(Robert Burns)看来,仅仅是大家共同度过的那些美好的岁月,就足以让我们无条件地珍视这份友情!
  在这个人人希望成为“最好自己(the best self)”的时代,让自己人生的每一步与每一方面都以此为目标,尽可能地用理性而非情感去选择,完成朋友圈的“优胜劣汰”、“新陈代谢”,这似乎也无可厚非。因为这种人一般都是强人,脑子(mind)往往要大干心(heart),他们不习惯于顺心而为,更看重顺势而为,我想他们有这个选择的自由!不过,不知怎地,这让我联想起了我们的邻居日本。日本是一个典型的相信“强者法则”的民族。隋唐时师从中国.把儒家思想与论语视为天条。到了该国明治时期,脱亚入欧.蔑视中国,唯西方(主要是德国)的马首是瞻。“一战”时德国战败,马上釜底抽薪,用武力征服德国在山东半岛的殖民地,转而与战胜国英国结为同盟国。在两次大战之间的几年中,都一直在单方面叫嚣要加强这个同盟关系。随着德国国力尤其是军事力量在20世纪30年代中后期的急剧攀升,日本又马上加入到了德、意等国的轴心国阵营。“二战”惨败后,又旋即攀附美国,甘愿当美日同盟这个链条中的一环。与强者为伍,确实让日本尝到了一些甜头,至少是国力强大了,但对于整个人类尤其是对于其原先的“朋友圈”——东方邻国而言,由于这个民族执著于一厢情愿、不惜代价的自身目标的达成,逐渐失去了良知,最终带来的是灾难而非“双赢”!
其他文献
看过一个广告公司的统计数字:在美国城市,一般家庭每天接触1518件广告。而这只不过是城市生活的一小部分。考虑到在忙碌的城市里,我们的头脑每天被多少人、物、事所吸引,或者说干扰,现代城市人为何常感到疲惫而空虚也就不难解释了。
这是一句非常生动、形象的谚语,意思是说在批评一个人工作的好坏以前,先要自己试着去做一下,尝一尝其中的甘苦;在评价别人的生活以前,自己应该先有被迫过过同样生活的经历。
5月25日,宝马中国宣布,全新BMW Z4敞篷跑车(Z4 Roadster) 开始在中国大陆市场销售。目前,率先在中国推出的BMW Z4 2.5si及BMW Z4 3.0si两个型号,均装备了新型发动机和新款6档运动型自动变速箱,加上外观和内饰的又一次精雕细琢,以及一系列创新装备的完美组合,全新BMW Z4敞篷跑车以自信的姿态捍卫着纯正高档Roadster的领先地位。    BMW Z4 3.0s
参与讨论嘉宾/ 常玉梅 李秀芳 刘葆婷 赵静宜  编者按:高考英语直播解析是《英语学习》一年一度的重磅活动,备受广大外语教育工作者,特别是一线英语教师的广泛关注与好评。2021年,我们一如既往,力邀知名专家与一线名师对高考英语真题进行了全方位的解读,旨在缕析英語课程改革理念、指明新高考改革方向、明晰教学改革重点、把握复习备考着力点。但和往年不同,我们探索了视频研讨的新形式,以期为读者提供更加多样化
Narcissism is defined as excessive self-love or self-centredness. In Greek mythology, Narcissus1 fell in love when he saw his reflection in water: He gazed so long, and he eventually died. Today, the
从食物中解放  “有时人们一忙起来就会感叹:“要是一天有25个小时就好了!”每天多出一两个小时,似乎意味着早上可以多睡一会儿、周末多看一部电影、平时多去打一次球、比别人先写完作业……这样的好事让人想想都有点小激动呢!如今的一项发明让这些事不再遥不可及,你只需喝上一瓶Soylent,每天就能省出这些时间去做自己想做的事!虽然听上去妙不可言,但要留意,它的代价就是……
As a writer who has been living in Paris since 1993, thereis no question in my mind that the French capital is.the writer’s quintessential city. It also happens to bethe city of literary pilgrimages--
面包是西餐必不可少的一个主题。从古代起,面包不仅是西方人一日三餐果腹之必需品,而且还极富文化象征意义。如耶稣在“最后的晚餐”上拿着面包说“这是我的肉”,又拿着葡萄酒说“这是我的血”;还有“要爱情还是要面包”这样的话在生活中常被引用,彰显出面包的重要地位。苏联电影《列宁在1918》里那句经典台词“面包会有的,牛奶也会有的”更是广为传诵;作为民俗,古往今来,俄罗斯人将面包和盐作为迎接客人的最高礼仪,以
Shannon and Christine have three goals for their trip to Dublin, the capital city of Ireland: see ancient bog bodies, drink Guinness beer and find a job.1 Which would they achieve?  W e arrived in Dub
名人饮食怪癖  俗话说,民以食为天,然而萝卜青菜却各有所爱。每个人都有自己不同的饮食偏好,青菜界的香菜,月饼界的五仁,有人恨之入骨,却也有人爱不忍释。以下几个名人的饮食小怪癖你一定闻所未闻,快快来膜拜吧。  扎克伯格只吃自己猎杀的动物  贝多芬的鸡蛋汤  杰拉尔德·福特的奇怪午餐  亨利·福特的野草