大学英语四级考试翻译测试的反拨效应之教师调查——以广西科技大学鹿山学院为例

来源 :读天下 | 被引量 : 0次 | 上传用户:farzision
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自2013年12月大学英语四级考试改革后,翻译题型发生了较大变化,分值和比例都有大幅增加,重要性也随之递增。本文通过问卷调查和访谈的形式,探讨新的四级翻译题对教师的翻译教学的影响,分别从教学态度、教学时间分配、教学和教学方式等方面进行了较深入的分析,以深化对于大学英语四级考试翻译测试的反拨效应的研究。 Since the reform of CET 4 in December 2013, there has been a great change in the type of translation problems, with a marked increase in both the scores and the ratios, as well as in the importance of translation. This paper discusses the influence of the new four-level translation questions on teachers’translation teaching by means of questionnaires and interviews. From the perspectives of teaching attitude, teaching time distribution, teaching and teaching methods, this article conducts a more in-depth analysis, Study on the Backwash Effect of English Level Four Translation Test.
其他文献
采用区域海气耦合模式对1998年5~ 8月东亚近海海况进行了模拟研究。耦合模式模拟出了黑潮海流及其右侧的大尺度反气旋式涡旋,对南海表层海流的模拟也与实际基本相符,并模拟出了南海海
相较于2018年,2019年的全国职业院校技能大赛教学能力比赛出现了四个新赛点,不变的是其精神内涵.教师通过参加比赛,能够以赛促教,推动教学改革.在教学中,教师要落实课程思政;
随着经济全球化深入发展,信息网络技术突飞猛进,大众对教育水平的密切关注,以及对职业教育看法的逐渐转变,社会对中职学校培养的高素质技术技能型人才期望也越来越高.为了更
从1684年法国诞生世界上第一个具有近代气息的师范教育机构,到1974年法国巴黎高等师范学校(ENS)的建立,再到20世纪80年代末的大学师范学院(IUFM)的出现,法国的师范教育逐步形
中职学校市场营销专业教学,当前主要存在专业教学模式与培养目标、教学实践条件与实验实训、专业教师配备与教学教研、教师知识储备与课堂教学不相适应等问题.因此,中职学校
培养适应和引领现代产业发展的高素质应用型、复合型、创新型人才,是高等教育支撑经济高质量发展的必然要求,是推动高校分类发展、特色发展的重要举措.为扎实推进新工科建设
期刊
混合式学习是21世纪的主要学习方式,项目式教学契合职业教育人才培养模式的要求,基于项目教学法的混合式教学模式的提出以信息技术赋能项目教学为初衷.以《网页设计与制作》
目前,国际能源普遍紧张, 已对许多国家产生了重要影响, 节能降耗、开发新能源的迫切性和必要性日益显现出来,太阳能、风能、潮汐能、生物能等可再生能源的开发利用逐渐为人们
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
地市高职与县域经济在高端技术技能人才培育、应用技术的研发与转化等方面有着天然的契合之处,也是“县校合作”机制的重要纽带.地市高职和县域经济是一个命运共同体,共育高