旅游年框架下的俄译公示语的调查与研究

来源 :魅力中国 | 被引量 : 0次 | 上传用户:z492141756
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于俄译公示语在游客旅途中的重要意义,对公示语的任何歧义、误解、滥用都会导致不良后果。因此,公示语翻译呈现怎样的特点,已经形成了何种规模,还存在哪些翻译以及跨文化交际问题都将是我们的主要研究内容。
其他文献
高中数学,如果不变,必将滞后,若盲目的瞎改,会失去自我原有的方向。因此,高中数学教改要以新课标为指向标,教学效果为目标,大胆创新。
电视新闻现场报道,是电视记者或节目主持人置身于新闻现场出图像并用同期声向观众叙述、评论新闻事件的一种报道形式,它以其显著的电视特色和现场魅力,使报道内容更具客观性和可
随着科学技术的不断进步,煤矿开发中机电设备被广泛运用,有利的促进了煤炭开采的效率和安全性,在保障生产安全提高企业效益方面起到良好效果。本文结合煤矿生产实际,就如何做好煤
2017年以来,巴彦淖尔市磴口县大力开展健康扶贫,不让“病根”变“穷根”,不让每一个贫困户因为贫穷看不起病。磴口县先后出台了《大病保障基金管理办法(试行)《磴口县贫困人口
建筑施工中,建筑物一般处于地表上层,被称为上部结构。在进行房屋建筑施工的过程中,房屋自身的重力荷载会通过内部的柱子和腔体传到基础.基础再将接受的荷栽分别传给地基。地基要
“不怕困难、艰苦奋斗、攻坚克难、永不退缩”的贵州精神,是历史的积累与沉淀所赋予贵州人内在的精神品质。贵州人不断自强奋斗创造辉煌的历史折射了原生态的贵州精神的灼目光