论文部分内容阅读
在乒乓界,父子.父女两代人同为裁判的例子屡见不鲜,但说到夫妻档,恐怕只有华东理工大学的青年教师刘文珂.徐昱玫夫妇了。性格上.他们一个外向,一个内向;专长上,一个计算机超强但外语不行,一个外语好却是计算机菜鸟;就连在裁判工作上,也是一个在后台负责抽签编排,一个在前方临场执裁。然而,多方面互补的两个人却同时深深钟爱一件事情:乒乓球。2006年,夫妻俩荣获了华东理工大学年度“比翼双飞模范佳侣”称号。
In the ping-pong world, father and son, both fathers and daughters are examples of referees, but when it comes to couples, I am afraid that only young teachers such as Liu Wenke and Xu Yu-mei from East China University of Science and Technology have married. Personality, they are an extrovert, an introverted; expertise, a computer super but not a foreign language, but a good foreign language is a computer rookie; even in the referee work, but also in the background is responsible for lottery arrangements, one in front of the spot . However, two people, who are multi-faceted, deeply love one thing at the same time: table tennis. In 2006, the couple won the title of East China University of Science and Technology in the year.