奥运会与旅游业不可兼得?

来源 :语数外学习·七年级 | 被引量 : 0次 | 上传用户:water_please
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
   When the Olympics come to London in 2012, it will be the biggest party in town, and it’s hoped the event will attract more visitors and businesses to the capital. But a new report suggests that may not happen because previous Olympic cities have seen tourism stall rather than grow.
  
   This could be one of the most spectacular settings in 2012. There’s speculation about the Olympic rings going on Tower Bridge, a tourist’s dream, you’d imagine. But not everybody believes that tourism will get a real boost from the games.
   The European Tour Operators Association is clearly not convinced about the benefits of the Games.
   Tom Jenkins (Executive Director): I think the most important thing that people can do is look upon the Olympics as a great party, rather like a wedding. You have the party, enjoy that party, but don’t think it’s going to give you any lateral benefit. It won’t.
   Some say tourists will stay away because they fear hotel and restaurant prices will be too high, flights will be too packed and the capital will be overrun. Actually we found the opposite today.
   Would you put off coming to London during the Olympics?
   Visitor A: No, no I wouldn’t. I would definitely go because London’s an exciting city, and even with a lot of tourists around.
   Visitor B: Well, if I want to come, I’ll come. It wouldn’t matter if there are more people; of course there would be more and of course it would be more expensive.
   Despite this report the people responsible for selling London are still up-beat.
   Martin Ainsworth Wells (Marketing Director for Visit London): It’s overtly pessimistic. Everything that we’ve learned from previous cities, everything that we know about London leads us to believe that the benefits...are going to be big. We’ve already seen an increase in inquiries and bookings from event organizers, from conferences, from sporting event organizers, from now until 2012.
   One thing is certain. London can’t just expect tourists to flock to the sites because of the Games. The capital will have to convince the world that there’s something extra special about an “Olympic London”.
  
   当奥林匹克运动会2012年在伦敦举办的时候,那将会在伦敦上演一场最盛大的晚会,人们希望奥运盛会能把更多的游客和商机吸引到这个首都城市来。但最近一份报告显示,这种情形也许不会出现,因为从历届奥运会主办城市的经历来看,游客人数非但没有上升,还有所下降。
   这也许是2012年最盛大的场景之一,可以想象奥运五环来到伦敦桥塔,那是游客的梦想。然而,并非所有人都认为奥运会能够真正地刺激旅游业。
  
   欧洲旅行社协会并不认为奥运会能使旅游业有所收益。
   汤姆·詹金斯(执行总监):我认为人们能做的最重要的一点,就是把奥运会看作是一场盛大的晚会,而不是婚礼。你来到这场晚会,就尽情享受,但不要期望会有附带的获利,那是不会发生的事情。
   有人说,游客会因担心酒店和餐厅价格过高,机票太紧张以及城市太拥挤而刻意避开在这个时候前往伦敦。事实上今天我们听到了相反的声音。
   你会因奥运会而推迟你的伦敦之旅吗?
   游客甲:不,我不会。我绝对还会去,因为伦敦是一个极其有趣的城市,即便人潮汹涌也如此。
   游客乙:如果我想去,我还是会去, 无论那里是否会比平时更多人。当然那时候人肯定更多,消费也更贵。
  
   尽管新出炉的报告对前景并不看好,但致力推销伦敦的人们依然乐观。
   马丁·安斯沃斯·韦尔斯(伦敦旅游局营销总监):有人过分悲观了。从历届主办城市的经验以及我们对伦敦的了解,我们有理由相信奥运会给我们的回报会是丰厚的。来自活动组织方、各种会议和体育比赛组织方从现在到2012年的咨询和预定数量都已经开始上升。
  
   有一点是毋庸置疑的,伦敦不能单凭奥运会来让人们蜂拥而至。这座首都城市必须让世界相信,“奥运伦敦”还有其它方面的魅力。
其他文献
提出了一种基于频域光学相干层析成像(SDOCT)技术的非破坏性玻璃亚表面缺陷(SSDs)定量检测新方法,描述了所搭建SDOCT系统的成像原理和特性,给出了所重建的玻璃SSDs二维和三维
1工程概况良渚污水处理厂位于杭州市余杭区良渚镇,近期设计规模为3万m3,远期为10万m3,主要收集处理余杭区良渚及周边村镇排水系统的生活污水和工业废水,服务面积30km2。污水
为了查明多乳头湖羊(Ovis aries)(实验组)乳腺组织结构和胰岛素样生长因子Ⅰ受体(insulin-like growth factor-I receptor,IGF-IR)水平是否与两乳头湖羊(对照组)有差异、是否
一群可爱的蓝精灵被格格巫(Gargamel)追杀而逃出村庄,笨笨(Clumsy)误将大家带进了禁地石窟,因为无意触发了一个魔法结,结果被传送到了21世纪的纽约中央公园。为了返回属于他
精蛋白锌重组赖脯胰岛素混合注射液(优泌乐25R)是一种双时相预混人胰岛素类似物,能更好地模拟生理性胰岛素分泌,减轻葡萄糖毒性,使胰岛B细胞得到休息,有可能恢复胰岛B细胞功
目的观察二甲双胍对2型糖尿病患者血清内脂素水平的影响。方法选取68例新诊断2型糖尿病患者,随机分为对照组和二甲双胍治疗组,每组34例。对照组给予胰岛素治疗,而治疗组在使
由环境保护部政研中心与自然基金会(WWF)合作开展的“造纸行业环境、健康与安全指南的本土化研究”项目今日在京正式签约。这个项目旨在研究制定适合我国国情的造纸行业信贷
从科研院所图书馆的实际出发,分析科研院所对图书馆员的要求,探讨科研院所图书馆员的发展趋势。 From the reality of the research institutes’ libraries, this article
综观高考英语试题的题型,听力部分通过技巧来提高分数是效率最高的。由于听力长期以来是同学们英语学习中的弱项,分值比例又高,而且与阅读理解等书面考试题型相比,听力考试具
随着社会改革的深入发展 ,经济效益的不断突出 ,企业在人员的选用标准上逐步提高 ,原来由中专生承担的基层技术工作人员的一席之地 ,越来越多的被大学生取而代之 ,而且随着就