论文部分内容阅读
这几年,只要打开电视机,一定能看到男人身穿长袍,留着长辫的清装电视剧。除部分粗制滥造、胡说八道之外,也不乏尉隋引人入胜、表演生动诙谐、情节基本尊重历史事实的剧目。观众在娱乐中,了解更多清代历史知识。继康熙、雍正两朝对新疆的征伐后,乾隆二十四年,大清统—天山南北,在当地铸行代表清政府的“乾隆通宝”。此期间曾发生—段鲜为人知的轶事。
乾隆二十年(1755年),清军乘准噶尔部内乱之际,出兵攻占伊犁。不久,准噶尔贵族阿睦尔撒纳投靠俄国沙皇,发动叛乱,清廷出动军队清剿叛军。乾隆二十二年,大败阿睦尔撒纳,阿于逃往沙俄途中死去。此时,原被准噶尔部俘虏的维吾尔首领和卓兄弟,纠集维族上层分子举兵反清,号称拥兵十万之众。由于和卓政权对本民族百姓施行苛政,在维吾尔族群众帮助下,清军于乾隆二十四年平定了大小和卓叛乱。乾隆二十四年的胜利,是清廷全面控制新疆的转折点。嘉庆以后,新疆也曾发生少数民族叛乱,但已不足以动摇清政府对新疆统治的大局。这一年,定边将军兆惠疏奏获准,在新疆叶尔羌设局铸造“乾隆通宝”方孔铜钱,同时废止原来使用的准噶尔普尔钱和中西亚各类钱币。自古以来,汉字钱文的方孔钱第一次在新疆铸造和流通,新钱推出也使得清廷政权作为中央政府的统治权,在新疆民众心理上得到进一步确立和加强。
乾隆二十四年以后,在新疆先后建立了叶尔羌、阿克苏、乌什、库车、喀什和伊犁6个铸钱局,用新疆当地开采的红铜(纯铜)铸造方孔钱,即闻名中外的新疆“红钱”。新疆出产的红铜,质地纯净细腻,硬度偏低,铸成钱币与众不同,当地百姓引以自豪。初期铸造的“乾隆通宝”大样厚重,也相对规整,是新疆“红钱”中佼佼者,与北京宝泉局早期大样流通钱相比,依然有鹤立鸡群之感。叶尔羌局于乾隆二十五年率先铸造了“乾隆通宝”红钱,至乾隆三十三年,先后铸钱9个年头。叶尔羌局“乾隆通宝”有其独特之处。
一、叶尔羌“乾隆通宝”特别厚重。乾隆二十五年,叶尔羌建局开新疆红钱之先河,率先铸造“乾隆通宝”。新钱规定枚重二钱(约合7.46克),五十文兑换银一两,二十六年一百文兑一两银,三十年二百文兑一两银。初铸“乾隆通宝”之所以如此厚重,是因为当地原来流通的普尔钱就特别厚实。部分“乾隆通宝”每枚重超过二钱,最重的甚至达到10克。
二、使用汉、满、维吾尔三种文字。历来方孔钱使用一种文字,满清入关后方孔钱开始使用汉满两种文字,正面钱文用汉字,钱背局名使用满文。在—枚新疆红钱(大部分钱局)上同时出现汉、满、维吾尔三种文字,在中国钱币中也属特例。叶尔羌局铸造的“乾隆通宝”正面为汉字“乾隆通宝”,钱背左侧满文“叶尔羌”,右侧维吾尔文“叶尔羌”。除伊犁宝伊局和后来的宝迪局外,其他钱局所铸乾隆钱同样使用三种文字。道光以后的钱背还出现了汉字额定纪年和面值,复杂的钱文与中、西亚钱币风格有一定关系。
三、叶尔羌和叶尔其木。叶尔羌局“乾隆通宝”的钱背,有两种不同书写方法,一种是右侧维文“叶尔羌”,左侧满文也是“叶尔羌”(见拓图)。另一种则不同,右侧还是维文“叶尔羌”,而左侧满文却是“叶尔其木”,叶尔其木钱稍少见(见拓图)。有旧钱币书籍解释是,因叶尔羌旧称叶尔其木,以后改地名为叶尔羌,所以钱币有叶尔羌和叶尔其木两种。其实不然,因为钱背右侧维文始终是叶尔羌,左侧有叶尔羌和叶尔其木两种不同写法。满族语言是与蒙古语同类的阿尔泰—通古斯语系,而维吾尔语属于阿尔泰—突厥语系,两者并不相通。以前识字的人很少,由于语言沟通原因造成差错,钱局将叶尔羌当作叶尔其木。乾隆二十六年,钱局将满文叶尔其木纠正为叶尔羌,维文依旧。多数钱币书籍没有注意到这一点,也就没有专门说明。
叶尔羌“乾隆通宝”钢材纯净,雅洁滋润,厚重质朴。汉字钱文如出自初学汉字的J瞳,既拘谨却又书写认真,因对汉字笔法、章法了解甚少,故书法别具一格。叶尔其木“乾隆通宝”属错版币,这在古钱币中极为罕见,虽然该钱铸量较大,可如今已不多见。红(纯)铜硬度偏低,铸成铜钱容易磨损、变形。如果遇到厚重的叶尔羌局“乾隆通宝”,请注意满文是不是叶尔其木,不妨捡—个“漏”。
(责编:丁丑)
乾隆二十年(1755年),清军乘准噶尔部内乱之际,出兵攻占伊犁。不久,准噶尔贵族阿睦尔撒纳投靠俄国沙皇,发动叛乱,清廷出动军队清剿叛军。乾隆二十二年,大败阿睦尔撒纳,阿于逃往沙俄途中死去。此时,原被准噶尔部俘虏的维吾尔首领和卓兄弟,纠集维族上层分子举兵反清,号称拥兵十万之众。由于和卓政权对本民族百姓施行苛政,在维吾尔族群众帮助下,清军于乾隆二十四年平定了大小和卓叛乱。乾隆二十四年的胜利,是清廷全面控制新疆的转折点。嘉庆以后,新疆也曾发生少数民族叛乱,但已不足以动摇清政府对新疆统治的大局。这一年,定边将军兆惠疏奏获准,在新疆叶尔羌设局铸造“乾隆通宝”方孔铜钱,同时废止原来使用的准噶尔普尔钱和中西亚各类钱币。自古以来,汉字钱文的方孔钱第一次在新疆铸造和流通,新钱推出也使得清廷政权作为中央政府的统治权,在新疆民众心理上得到进一步确立和加强。
乾隆二十四年以后,在新疆先后建立了叶尔羌、阿克苏、乌什、库车、喀什和伊犁6个铸钱局,用新疆当地开采的红铜(纯铜)铸造方孔钱,即闻名中外的新疆“红钱”。新疆出产的红铜,质地纯净细腻,硬度偏低,铸成钱币与众不同,当地百姓引以自豪。初期铸造的“乾隆通宝”大样厚重,也相对规整,是新疆“红钱”中佼佼者,与北京宝泉局早期大样流通钱相比,依然有鹤立鸡群之感。叶尔羌局于乾隆二十五年率先铸造了“乾隆通宝”红钱,至乾隆三十三年,先后铸钱9个年头。叶尔羌局“乾隆通宝”有其独特之处。
一、叶尔羌“乾隆通宝”特别厚重。乾隆二十五年,叶尔羌建局开新疆红钱之先河,率先铸造“乾隆通宝”。新钱规定枚重二钱(约合7.46克),五十文兑换银一两,二十六年一百文兑一两银,三十年二百文兑一两银。初铸“乾隆通宝”之所以如此厚重,是因为当地原来流通的普尔钱就特别厚实。部分“乾隆通宝”每枚重超过二钱,最重的甚至达到10克。
二、使用汉、满、维吾尔三种文字。历来方孔钱使用一种文字,满清入关后方孔钱开始使用汉满两种文字,正面钱文用汉字,钱背局名使用满文。在—枚新疆红钱(大部分钱局)上同时出现汉、满、维吾尔三种文字,在中国钱币中也属特例。叶尔羌局铸造的“乾隆通宝”正面为汉字“乾隆通宝”,钱背左侧满文“叶尔羌”,右侧维吾尔文“叶尔羌”。除伊犁宝伊局和后来的宝迪局外,其他钱局所铸乾隆钱同样使用三种文字。道光以后的钱背还出现了汉字额定纪年和面值,复杂的钱文与中、西亚钱币风格有一定关系。
三、叶尔羌和叶尔其木。叶尔羌局“乾隆通宝”的钱背,有两种不同书写方法,一种是右侧维文“叶尔羌”,左侧满文也是“叶尔羌”(见拓图)。另一种则不同,右侧还是维文“叶尔羌”,而左侧满文却是“叶尔其木”,叶尔其木钱稍少见(见拓图)。有旧钱币书籍解释是,因叶尔羌旧称叶尔其木,以后改地名为叶尔羌,所以钱币有叶尔羌和叶尔其木两种。其实不然,因为钱背右侧维文始终是叶尔羌,左侧有叶尔羌和叶尔其木两种不同写法。满族语言是与蒙古语同类的阿尔泰—通古斯语系,而维吾尔语属于阿尔泰—突厥语系,两者并不相通。以前识字的人很少,由于语言沟通原因造成差错,钱局将叶尔羌当作叶尔其木。乾隆二十六年,钱局将满文叶尔其木纠正为叶尔羌,维文依旧。多数钱币书籍没有注意到这一点,也就没有专门说明。
叶尔羌“乾隆通宝”钢材纯净,雅洁滋润,厚重质朴。汉字钱文如出自初学汉字的J瞳,既拘谨却又书写认真,因对汉字笔法、章法了解甚少,故书法别具一格。叶尔其木“乾隆通宝”属错版币,这在古钱币中极为罕见,虽然该钱铸量较大,可如今已不多见。红(纯)铜硬度偏低,铸成铜钱容易磨损、变形。如果遇到厚重的叶尔羌局“乾隆通宝”,请注意满文是不是叶尔其木,不妨捡—个“漏”。
(责编:丁丑)