论文部分内容阅读
马华文学作为非主导民族的文学,被排斥于国家文学之外,被视为族群文学。与此同时,在马来西亚的主导民族话语霸权下,华裔被定格为移民族裔,不能与土著享有同等权益,必须接受马来人的支配。独立前受殖民主的剥削与压抑,独立后也在政、经、文、教等领域不断地被边缘化,促使华人对主导话语有着深刻的抗拒与反感。由于整体实力与现实条件无法促成梁山英雄的反抗模式,同时为了继续与土著保持和谐共处的关系,华裔的不满唯有表现在内在的反话语的姿态上,具体展示在对主导话语的不信任、疏离、调侃、嘲讽、玩世不恭、戏谑等。本文对形成反话语书写策略的文化语境先进行论说,进而对反话语策略的具体操作方式进行细致的分析,其中将聚焦于左翼批判、召唤中华、文本互涉、诡异写作等文本策略进行解说,配合具体文本细读加以印证,归纳出马华文学反话语的诗学范式。
As a non-dominant national literature, MCA literature is excluded from national literature and regarded as ethnic literature. At the same time, under the dominant national discourse hegemony in Malaysia, ethnic Chinese have been declared immigrants and can not enjoy the same rights and interests as indigenous peoples and must be governed by the Malays. After independence, they were constantly marginalized in the fields of politics, economy, literature and education, prompting the Chinese to have profound resistance and resentment to the dominant discourse. Since the overall strength and the actual conditions can not lead to the heroic resistance pattern of Liangshan, at the same time, in order to continue the harmonious co-existence relationship with the indigenous people, the dissatisfaction of the ethnic Chinese manifests only in the internal anti-discourse attitude, which shows in particular the distrust of the dominant discourse, Alienation, ridicule, ridicule, cynicism, joke and so on. This article first discusses the cultural context of the formation of anti-discourse writing strategies, and then analyzes the specific methods of counter-discursive strategies carefully. The paper focuses on the text strategies such as left-wing critique, call of China, textual intercommunion, and weird writing. , With the specific text reading to be confirmed, summed up the MCA literature anti-discourse poetics paradigm.