调侃长文

来源 :新闻与成才 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shenzhixian
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
最近看到两则调侃长文的记载,很发人深思。长文之憾清人梁章使在其《权联丛话》中,转引了这样一则故事:山东岸生张大美奉关帝十分虔诚,病中梦入关庙,见关帝身清朝衣冠在那里理事。有顷,呼张名语之曰:“吾庙中楹柱对联肤泛俚俗,甚不惬意。你与我有香火缘份,现在你为我? Recently read two long sentences to laugh at the very thought-provoking. Long article of regret Qing Liang Zhang made in his “right combination of Cong Hua,” quoted a story: Zhang Da-Mei, a native of Shandong, was very devout, The crown is there. There Are, Hu Zhang Zhang said: "My temple in the pillars of the skin Panlian vulgar vulgar, not very happy. You and I have fate, and now you for me?
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
近日,欧盟批准罗氏公司的贝伐珠单抗注射液(bevacizumab,Avastin)用于新确诊的晚期卵巢癌患者的治疗,该批准对于受限于手术治疗或化疗的患者而言多了一种 Recently, the Eur
不用猜测或分析,您的企业现状怎么样,您心里有数如果您有兴趣,不妨关注一下一门崭新的学科一、营销能力学序言竞争世界的博弈规则是,适者生存,强者制胜。谁是强者? Do not g
星期天,我和妈妈去菜市场买菜。出了菜市场的门,我的目光就被水果摊上黄色的菠萝吸引去了。菠萝的外皮凹凸(āotū)不平,远看像一片片鳞(lín)片, Sunday, my mother and I
Over the sweep of Chinese porcelain history, ancient talented artisans integrated traditional Chinese painting with porcelain making, thus considerably adding t
鸦片战争博物馆前身为1957年建立的林则徐纪念馆1972年改名为鸦片战争虎门人民抗英纪念馆,1985年更名为虎门林则徐纪念馆,同时增设馆名鸦片战争博物馆。鸦片战争博物馆是收集
丁丁来也!今天我们要去的这个展览馆很有意思,因为它里面展示的东西在你的身上就可以找到,而且你每天都会带着它,用它换取你需要的东西。你猜到这里是展示什么东西的展览馆了
中共广东省水利厅党组、广东省水利厅关于表彰广东省水利系统文明单位的决定(一九九五年十二月十三日)近年来,我省水利系统各单位,认真贯彻《广东省水利水电系统"八五"期间社会主义
我已届杖国之年,本应颐养天年,但儒商联合会的美好前景,点燃了我的梦想,让我跃跃欲试,诚如先祖孔子所说:“发愤忘食,乐以忘忧、不知老之将至。”借《财富智慧》出版之际。我
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊