论文部分内容阅读
当政府和军队开始收紧酒消费之后,茅台为代表的酒行业股票大跌,近日,解放军报发文说《不喝酒并不伤感情》,意思是军队不要将喝酒当做拉近关系和感情的一种行为。酒文化好像被认为是中国的古韵之一,但中国的人均酒精消费其实并不高,清朝时的传教士就发现,中国人有酒士但无酒鬼,餐酒传统不显著,酒桌文化很醒目,大家会凑热闹,一起故意将人灌醉。但自己没事吃饭不会抿个小酒。即使现在,中国已经是世界第
When the government and the army began to tighten their consumption of alcohol, the liquor industry stocks represented by Maotai plunged. Recently, the People’s Liberation Army Daily issued a document saying that “not drinking does not hurt feelings,” meaning that the military should not treat drinking as a matter of narrowing relations and feelings Kind of behavior Wine culture seems to be considered one of the ancient Chinese rhyme, but China’s per capita consumption of alcohol is actually not high, the missionaries during the Qing Dynasty found that Chinese people have alcoholic but no alcoholic, traditional wine is not significant, wine culture is very Eye-catching, we will join the fun together with deliberately drunk. But he will not drink a small wine. Even now, China is already the world