论文部分内容阅读
成语“扶老携幼”,常见的成语词典只讲了它的常用义:而忽略了它的特定含义。如《汉语成语小词典》释为:“搀着老人,领着小孩儿。”《汉语成语词典》的释文与上文几乎全同。这条成语的特定含义可从两个方面来讲:一方面指众多的人出动,甚至连难以行动的老人和小孩也出来了。这一含义又可分两点说:其一,用于描写欢迎、送行、聚集等群众性的场面。如:
The idiom “helping the old and bring young”, the common idiom dictionary only describes its common meaning: it ignores its specific meaning. For example, “Chinese Idioms Dictionary” reads: “Keep the old man and lead the children.” The interpretation of “Chinese Idioms Dictionary” is almost the same as above. The specific meaning of this idiom can be expressed in two aspects: On the one hand, it refers to a large number of people, even the elderly and children who are difficult to move out. This meaning can be further divided into two points: First, it is used to describe popular scenes such as welcome, send off, and gathering. Such as: