论文部分内容阅读
当法国登山家贝登从阿尔卑斯山飞越下来,滑翔运动就在全世界诞生并逐渐普及开来,数百万爱好者像鸟一样享受到飞行的快乐,也在挑战自然、挑战自我中找到生活的新趣。如今,中国已有50多个滑翔伞俱乐部,成千上万的中国爱好者跻身于此,在蓝天碧海间、在高山大川中享受自由飞翔的快乐。 资深的北京飞人俱乐部教练员李铁民在这一领域享有盛名,除西藏外,中国的各省市几乎都飞遍了。边飞边拍,他把激动留
When the French Mountaineer Bei Deng flew down from the Alps, the gliding movement was born in the world and gradually spread. Millions of enthusiasts enjoy the joy of flying like birds, and they are challenging nature and challenging themselves to find life. New interest. Today, China has more than 50 paragliding clubs, tens of thousands of Chinese fans among them, in the blue sky blue sea, enjoy the joy of free flying in the mountains. Li Tiemin, a veteran Beijing trapeze club coach, enjoyed a good reputation in this area. Apart from Tibet, almost all the provinces and cities in China flew through. Flapping his side, he excited to stay