论文部分内容阅读
苏小小墓 李贺 幽兰露, 如啼眼。 无物结同心, 烟花不堪剪。 草如茵, 松如盖, 风为裳, 水为珮。 油壁车, 夕相待。 冷翠烛, 劳光彩。 西陵下, 风吹雨。 苏小小为南齐时钱塘名妓。古乐府 《苏小小歌》:“我乘油壁车,郎乘青骢马。 何处结同心?西陵松柏下。”“钱塘”即 今杭州,“西陵”又称“西泠”,在西湖 孤山的西北侧。乐府诗采用苏小小的第 一人称,写出她和情郎分别坐车乘马,相
Little Tomb of Su He Li He Youlan Lu, such as eyes. No matter what the knot is, the fireworks can’t be cut. The grass is green, the pine is covered, the wind is the skirt, and the water is the ripple. Oil-bearing cars, evening. Cold candle, Lao Guangcai. Under the Xiling, wind and rain. Su Xiaowei was named Qiantang in the Southern Qi Dynasty. Ancient Yuefu “Su Xiaoying”: “I took the oil truck, Lang by the green horse. Where knots? Xiling pine and cypress.” “Qiangtang” is now Hangzhou, “Xi Ling” also known as “Xi Xi” in the West Lake The northwest side of Gushan. The Yuefu poetry uses Su Xiaoxiao’s first person to write that she and the lover ride on horses respectively.