论文部分内容阅读
2015年的三伏天比往年多了10天,酷暑难耐的人们,纷纷寻找水域玩耍解暑。广西各地的游泳池里如同下饺子一般挤满了人,海滩上也撑满了五颜六色的太阳伞。南宁市九曲湾温泉度假村的工作人员早已将温泉池水冷却至39度左右,等待着前往消暑的人们。
In 2015, the days of dog days are 10 days longer than in previous years. The people who are intolerant of the summer heat have to find water to play hot weather. The swimming pool in Guangxi is packed with people like dumplings, and the beach is full of colorful parasols. Nanning 9 Bay Resort and Spa staff have long been hot spring water cooled to about 39 degrees, waiting for people to go to refreshing.