论文部分内容阅读
问:你在德国是影响力仅次于巴拉克(德国足球队队长)的职业运动员。这个赛季小牛队将付给你超过1600万美元的年薪。上赛季你被评为 MVP,可以说你现在是德国最出色的运动员了。可是,你还没有赢得过一次冠军,有何感想?答:我12岁的时候得过外弗兰肯网球赛冠军,算吗?(笑)问:这不算吧(笑)。答:我今年29岁。两年前,我作为德国队的一员出现在欧锦赛决赛中,去年我作为小牛队员出现在 NBA 总决赛中;两次全都输了。事情并非总如你所愿。我当然也知道,许多球星最终选择放弃,滋味很不好。我要避免这种事情发生。我要在三年之内,在这里得到 NBA 总冠军。问:你所在的小牛队在季后赛第一轮被淘汰,德国队在欧锦赛四分之一决赛被淘汰,有多痛苦?答:我很茫然,难以置信地失落。这个时候你会质疑所有事情——你的整个职业生涯,尤其是在一个伟大的常规赛季后被早早淘汰,实在是件可怕的事情。问:你曾说,在体育中没有什么被认为是耻辱。
Q: You are a professional athlete in Germany that is second only to Barak (captain of the German soccer team). The Mavericks will pay you over $ 16 million this year. You were named MVP last season, so to speak you are now Germany’s best athlete. However, you have not won a championship, what do you think? A: When I was 12 years old won the Outranken tennis champion, forget? (Laughs) Q: This is not it (laughs). A: I am 29 years old this year. Two years ago, I appeared in the finals of the European Championships as a member of the German team, and I appeared in the NBA Finals as a Mavericks last year; both were lost. Things are not always what you want. Of course, I also know that many players finally choose to give up, taste very bad. I want to avoid this happening. I want to get the NBA championship here in three years. Q: Your Mavericks were eliminated in the first round of the playoffs and the German team was eliminated in the quarterfinals of the European Championships? A: I was dazed and unbelievably lost. This time you’re going to question everything - your entire career, especially after being eliminated early in a great regular season, is a terrible thing. Q: You once said that nothing in sport is considered a shame.