论文部分内容阅读
各自治州、市人民政府,各地区行署,各县(自治县、市、市辖区、特区)人民政府,省政府各部门、各直属机构: 我省1998年底至1999年初选举产生的第四届村(居)民委员会,将于2001年底至2002年初相继届满。为认真做好全省第五届村(居)民委员会换届选举工作,按照《中华人民共和国村民委员会组织法》、《中华人民共和国城市居民委员会组织法》等有关法律法规的规定,特作如下通知: 一、进一步提高对村(居)民委员会换届选举工作重要性的认识村(居)民委员会是村(居)民自我管理、自我教育、自我服务的基层群众性自治组织。村(居)民委员会的换届选举,是加强基层民主政治建设的一项重要工作,是人民群众当家做主、行使民主权利的具体体现,是实行村(居)民自治的重要基础。认真做好这项工作,对于加强村(居)民委员会建设,确保党和国家的各项路线、方针、政策在城乡基层得到贯彻落实,提高基层干部素质,
All autonomous prefectures and municipal people’s governments, administrative offices of all regions, people’s governments of all counties (autonomous counties, cities, municipal districts and special administrative regions) and departments directly under the provincial government: the 4th Village Habitat) People’s Committee, will be the end of 2001 to early 2002 have been completed. In order to conscientiously do a good job in the general election of the fifth village (neighborhood) committee of the province and in accordance with the relevant laws and regulations such as the Organic Law of the Villagers’ Committee of the People’s Republic of China and the Organization Law of the Urban Residents of the People’s Republic of China, Notice: 1. To further raise awareness of the importance of general elections for village (neighborhood) committees. Villagers’ committees are the grass-roots mass autonomous organizations that village (residents) self-manage, self-educate and serve for themselves. The election of village (neighborhood) committees is an important task in strengthening grassroots-level democracy and the concrete manifestation of being the masters of the people and the exercise of democratic rights. It is also an important foundation for practicing the self-government of the village residents. Conscientiously do a good job of this work to strengthen the building of village (neighborhood) committees and ensure that the various lines, guidelines and policies of the party and the state are implemented in the grassroots level in urban and rural areas and that the quality of grassroots cadres be improved,