转型中构筑赶超跨越新优势——第四届中国·定襄法兰节成为一枚耀亮的城市名片

来源 :品牌 | 被引量 : 0次 | 上传用户:radarcauc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
定襄法兰节是转型发展的新举措,是对外开放的新名片,是扩大开放的盛会、提升形象的盛会、促进发展的盛会、业界知名的品牌展会,充分展示了定襄的产业优势,展现出定襄的精神风貌,开展大项目对接、大企业联盟、大区域合作,必将为实现转型发展、跨越发展起到积极的推动作用。忻州市委常委、常务副市长王学英在第四届中国·定襄法兰节开幕式中指出。 Dingxiang Flange Festival is a new measure for the transformation and development, a new name card for opening to the outside world, a magnificent event for opening up, an image promotion event and a promotion for development. The well-known brand exhibition in the industry fully demonstrates Dingxiang’s industrial advantages, Showing the spiritual outlook of Dingxiang, conducting large-scale project docking, large enterprise alliance and large regional cooperation will surely play a positive role in promoting the transformation and development and leapfrog development. Xinzhou Municipal Committee, Deputy Mayor Wang Xueying at the Fourth China Dingxiang Flange Festival opening ceremony pointed out.
其他文献
三月三十一日,文化部在首都举行一九六三年以来优秀话剧创作及演出授奖大会。会上,一批优秀的话剧作者和演出单位分别获得了创作奖和演出奖。这次授奖充分表明党和政府对社
新课程,新理念,新教法,新师生关系.很多机械脱节的课堂案例给教师提出了一个研究的课题:如何在英语教学中做一个有心的察言观色者?作者认为在整个英语教学过程中,教师要敏锐
中国舞台美术学会的同志们正在北京筹备全国舞台美术展览。这个展览是建国三十三年来第一次检阅全国舞台美术成就的盛会,是我国戏剧界的一项重大活动。舞台美术是戏剧艺术重
我们对引导定语从句的关系代词 that,which,who,whom,whose 和关系副词 when,where,why 都比较熟悉。但对用作关系代词 as 的用法则较为生疏。它在目前的托福试题,EPT 试题
<正>美国FDA于2017年3月28日批准Regeneron制药公司(Regeneron Pharmaceuticals,Inc.)研制生产的Dupixent(dupilumab)注射剂用于治疗成人中重度湿疹(eczema),主要适用于那些
人的感觉器官现在全都能够通过采用自动化的技术来制造。电子眼睛和电子耳朵已经出现好几年了,一些机器人也具备了初步的触觉,现在又出现了电子鼻。 Human sensory organs
据《羊城晚报》消息中国人民解放军战士杂技艺术团,近年来。根据中央军委对部队文化工作的指示,在文化革命的形势推动下,尝试运用杂技艺术形式反映部队当前的沸腾生活,编演
新课程化学教材在投入使用之后,遇到了初高中化学内容衔接的问题。本文就是在这样的背景下对初高中化学教学策略进行了探讨,阐述了初高中化学内容的不同及联系,指出了衔接存
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
1.狐狸谈到动物中国人大都对狐狸没有好印象。狡猾多疑的人被称为“狐狸”;勾结在一起的坏人被称为“狐朋狗党”;依仗别人势力欺压人被称为“狐假虎威”;坏主意或坏行为被称