论文部分内容阅读
香港自古以来就是中国的神圣领土。鸦片战争期间,香港沦为英国殖民地,太平洋战争爆发后,又被日军侵占。抗日战争胜利以后,国民党政府力图收回香港主权,英国则企图继续其在香港的殖民统治。这一期间,中英两国围绕着香港的受降权问题,发生了一场激烈的外交争端。1945年8月15日,日本天皇向全国广播《停战诏书》,正式宣布日本无条件投降。第二天,美国新任总统杜鲁门任命远东盟军最高统帅麦克阿瑟为同盟国接受日本投降的最
Hong Kong has been the sacred territory of China since ancient times. During the Opium War, Hong Kong became a British colony. After the Pacific War broke out, it was again occupied by the Japanese army. After the victory of the Anti-Japanese War, the Kuomintang government sought to reclaim Hong Kong’s sovereignty while Britain sought to continue its colonial rule in Hong Kong. During this period, a sharp diplomatic dispute took place between China and Britain over the issue of Hong Kong’s right to be degraded. On August 15, 1945, the Emperor of Japan broadcast the “Armistice” to the whole nation and officially declared Japan’s unconditional surrender. The next day, the new President Truman appointed MacArthur, the supreme commander of the Far East Forces, to accept the Japanese surrender as the allies