论文部分内容阅读
在前不久举行的1995年全国中国式摔跤锦标赛上,出现了令人忧心忡忡的景象。此次名为全国性的大赛,仅有津、冀、辽、豫、内蒙古5个省市自治区派队参加,参赛的运动员总共才有30余人。面对如此冷清、萎缩的情景,从事和关心中国式摔跤运动的人们,怎能不为其前景担忧?难怪这次大赛的总裁判长焦虑地疾呼,救救中国式摔跤运动吧。其实,中国式摔跤运动的萎缩和滑坡势头,早在几年前就出现了。因该项目未列入奥运会比赛项目,一些省市便相继将其砍掉。有的运动员、教练员改行去干柔道或“国际式”摔跤了;还有的则不得不退役转业了。这其中不乏一些高水平的选手。在九十年代初举行的一次全国性中国式摔跤比赛中,主办单位将多少年来一直实行的10个级别比赛压缩为5个级别。中国式摔跤运动自那时起已明显现出衰落之势。对此,不少有识之士曾多次大呼小吁,但其萎缩、下滑的态势终未止住,直
In the recently held 1995 National Wrestling Championship, there was a worrying scene. The national contest, only Tianjin, Hebei, Liaoning, Henan, Inner Mongolia, five provinces and autonomous regions to send teams to participate in participating athletes a total of only 30 people. In the face of such a deserted and atrophic situation, how can people who engage in and care for Chinese-style wrestling do not worry about their prospects? No wonder the chief referee of this contest anxiously called for the rescue of Chinese-style wrestling. In fact, the Chinese wrestling atrophy and decline momentum, as early as a few years ago appeared. Because the project is not included in the Olympic Games, some provinces and cities have successively cut it. Some athletes, coaches diverted to do judo or “international” wrestling; while others have to retire retired. There’s no shortage of high-level players here. In a national Chinese wrestling match held in the early nineties, the organizers compressed the 10 levels that have been practiced for many years to five levels. Chinese wrestling has clearly shown a decline since then. In this regard, many people of insight have repeatedly shouted, but the shrinking, the downturn situation has not stopped, straight