论文部分内容阅读
昨天,关于马王堆女尸相貌复原的新闻成了各大媒体报道的焦点。在长沙马王堆“沉睡”近2200年的古长沙国丞相夫人辛追,终于奇迹般地“复活”了。复原2000年前西汉贵妇人头像的学者赵成文终于舒展开紧锁的眉头,向世界宣告这一极具挑战性工程的完成。赵成文告诉记者:“我的下一个梦想,就是在有生之年恢复秦始皇的面容。”今年1月11日,中国刑警学院法医系教授赵成文在江西博物馆参观一明代王墓出土文物展后突发奇想:要为朱元璋之孙——明靖王朱奠培第四夫人吴氏进行相貌复原。10多天后,500多年前的王妃栩栩如生地出现在人们面前,此举立即引起媒体广泛关注。
Yesterday, the news about the restitution of Mawangdui’s corpse became the focus of major media coverage. In the Changsha Changshan Mawangdui, who was “sleeping” in the past nearly 2200 years, the old lady of the ancient Changshan Xiang Xin chased after her and finally “resurrected” miraculously. Zhao Chengwen, a scholar who restored the portrait of the Western Han Dynasty noble woman before 2000, finally unfurled his frown and announced to the world the completion of this challenging project. Zhao Chengwen told reporters: “My next dream is to restore the face of Emperor Qin Shihuang in her lifetime.” On January 11th this year, Zhao Chengwen, a professor of forensic science at the China Interpol College, discovered a whim after visiting a Ming Dynasty tomb unearthed at the Jiangxi Museum. : To restore the appearance of the fourth lady Wu, the grandson of Zhu Yuanzhang’s grandson, Ming Jing Wang Zhu Dianpei. More than 10 days later, Wang Hao appeared more than 500 years ago in front of the people. This move immediately attracted widespread media attention.