太阳公公,起床啦!

来源 :家教世界·创新阅读 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenchengDelphi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  农场里传出了动物们嘈杂的声音,它们都在努力地寻找太阳公公,要叫太阳公公起床了。它们到底怎么找?找到了吗?还有,太阳公公起来了吗?我们一起来看看下面的小故事吧!
  1. One night, a flea bites Dog. “Woof! Woof!” Dog wakes up. “Oink! Oink!” says Pig. “Be quiet.” “It’s time to get up,” says Dog. “No,” says Pig. “The sun is not up.”
  某晚,一只跳蚤把小狗咬醒了,小狗“汪汪” 的叫, 小猪“呼呼”地让它安静。小狗对小猪说:“该起床了。”小猪回答说:“不,太阳公公还没有起床呢。”
  2. “Where is it?” asks Dog. “Maybe it fell in the well,” says Pig. “Sun! Sun!” says Pig. “Are you down there?”
  “太阳公公在哪里呢?”小狗问。小猪回答说:“它可能掉到井里面了吧。”小猪喊道,“太阳公公,太阳公公,你在里面吗?”
  3. “Moo! Moo!” Cow wakes up. “What are you doing?”“We are looking for the sun,” says Pig. “Maybe it is hiding behind the barn.” says Cow.
  “哞哞!”奶牛醒来了,问道:“你们在干什么呢?”小猪回答说:“我们在找太阳公公呢。”奶牛说:“它可能藏到畜棚里面了。”
  4. They look behind the barn. “Come out, Sun!” shouts Cow.
  它们到了畜棚后面,奶牛喊道:“太阳公公,出来吧!”
  5. “Cluck! Cluck!” Chicken wakes up. “What is wrong?”“We can not find the sun,” says Cow. Chicken says, “The sun is sleeping late.”
  “咯咯!”小鸡起来了,问道:“怎么啦?”奶牛告诉它:“我们找不到太阳公公。”小鸡说:“太阳公公在睡懒觉吧。”
  6. Cluck! Moo! Woof! Oink!
  咯咯!哞哞!汪汪!呼呼!
  7. Farmer wakes up. “A fox is in the hen house!” He fires his gun. BANG!
  农夫醒了。“有只狐狸在鸡窝里!”他开了一枪。“嘭!”
  8. “WAH! WAH!” Farmer’s baby wakes up just as the sun comes over the barn. “Farmer’s baby wakes the sun!” says Dog.
  “哇哇!”农夫的小孩醒了,就像太阳从畜棚升起一样。小狗说:“农夫的小孩把太阳公公叫醒了!”
  9. From then on, Dog always plays with Farmer’s baby. Pig lets her pull his tail. Cow gives her sweet milk to drink. And Chicken lays eggs for her.
  从那以后,小狗经常和农夫的小孩玩耍。小猪让她拉自己的尾巴。奶牛让她喝自己鲜甜的牛奶。还有小鸡,它下蛋给小孩吃呢。
  【练一练】
  这些声音分别是谁发出来的呢?
  Cluck! Oink! Moo! Woof! Wah!
  Cow Chicken Dog Pig Baby
其他文献
文题  阅读下面的文字,写一篇不少于800字的文章。  为了探究青年学子在心理上把“自我”放在世界的什么位置,某心理学家在纸上画了一座山和一个圆,然后让受测者分别在山和圆的上面用一个点标出位置。  心理学家发现,多数青年都将自己的位置标在山顶和圆心,也有少数标在山腰或山脚和圆的边缘。经过询问,未将自己的位置标在山顶和圆心的青年说出了他们的想法:  甲:我是来欣赏这座山、丰富这个圆的,而不是来占领它