论文部分内容阅读
艾森豪威爾和麥克阿瑟以前是美國在東西戰場的兩位統帥,論職位不相上下(都是五星將軍),論戰略則大相逕庭,一個重歐、一個重亞,打過不少官司。後來艾森豪威爾(簡稱艾克)因另有圖謀,已經不是完全重歐了,麥克(麥克阿瑟)則因在朝鮮冒險失败而身敗名裂;但因舊嫌,並加上一些别的因素,麥克對艾克並不那麽熱衷。競選初期,麥克支持塔虎脫而反對艾克,艾克和杜魯門競選時,麥克也不幫忙。可是這次,艾克在從朝鮮回國途中,麥克突然在國内宣稱他有解决朝鮮戰爭的好辦法,願意提供給艾克,而艾克也馬上在‘赫勒拿’艦上發出回電說,他願意考慮麥克的好辦法,並願意和他舉行會談。這件事情馬上被美國反動集團的一部分人引爲嘉談,合衆社說:‘麥克阿瑟通過電報,和艾森豪威爾握手言歡了。’
Eisenhower and MacArthur used to be the two commanders of the United States in the east and west battlefields. They held similar positions (all of them are five-star generals) and their strategy was quite different. They had a heavy EU and a heavy-handed position and had fought many lawsuits. Later, Eisenhower (already referred to as Ike) was not completely re-elected because of another attempt. Mike (MacArthur) was defeated by a failed adventure in North Korea. However, because of his old suspicion and some other factors, Not so keen At the beginning of the election, Mike did not help when he backed Taliban off the campaign against Ike, Ike and Truman. However, this time, on his return from North Korea, Mike suddenly declared in the country that he had a good solution to the Korean war and was willing to provide it to Ike. However, Ikeh immediately called back on the ’Helena’ ship and said he was willing to Think about Mike’s good ideas and are willing to hold talks with him. The incident was promptly talked by some of the reactionaries in the United States, the Associated Press said: ’MacArthur shook hands with Eisenhower through telegram. ’