论文部分内容阅读
法语中有一种“动名词+de+名词”结构。本文将这种结构分为两类来分析:一、其中的“动名词”形式上是动名词,实际上是名词;二、真正的“动名词+de+名词”结构。在第二类结构中,还可细分为若干小结构。
In French there is a “dynamic noun + de + noun” structure. In this paper, the structure is divided into two categories to analyze: First, one of the “dynamic nouns ” is a formal noun, in fact, a noun; Second, the real “nouns + de + noun ” structure. In the second type of structure, it can be subdivided into small structures.