英文动画片的互文性与英语语言学习

来源 :电影评介 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huangwei0541
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  [摘要]英文动画片可以用作大学英语授课的听力的补充材料是有理论依据的。作为语言材料,其互文性表现在横向互文性和纵向互文性两方面,也就是把英文动画片看成一个由若干个文本组成的大文本和把它作为一个独立的文本来研究其文本间的互文性这两方面。互文性编织着不同文本,使一个文本往往能联系到其他文本,以此来扩大语言信息量,利于语言的学习。
  [关键词]英文动画片 互文性 英语语言学习
  
  在英语课堂的授课中,英文动画片作为学生语言输入的一种途径有其独特的魅力和特点。通过学习和研究英文动画片可以发现,它既能作为一个整体,也能被分成若干份文本与其他文本形成互文性,使学习者在观看时能够形成流畅的语言和连贯的思维。Kristeva指出,一个文本的互文性是作者创造的文本与其他文本间的思想的回流的结果。同时,她还认为互文性指任何文本与赋予该文本意义的知识、代码和意思表现的实现的总体关系,而正是这些形成了一个无限的网络,把各文本有机的联系起来了。英文动画片作为视听材料,有对话语言和潜在的文化文本,不同于文学著作,所以正如Fiske(1987)所划分,互文性可以分为纵向互文性和横向互文性。针对英文动画片。纵向互文性指动画片作为一个整体与其他材料文本间的联系:横向互文性可理解为一部动画片内部不同文本间的联系。下面就《狮子王I》为分析对象进行互文性研究。
  纵向互文性的表现为与其他文本间的互文关系。Kristeva认为一个独立文本与其他文本的互文性是历史载入文本与文本载人历史的过程。以《狮子王I》为例,《狮子王I》作为独立文本与历史上原有文本相联系,是对原有文本的反映与继承,而且《狮子王I》也会在历史上为以后的其它文本提供借鉴,并形成互文性。此部动画片正是借鉴了莎士比亚的著名悲剧《哈姆雷特》的主要人物和故事情节,并进行了部分修改,进而形成了自己的叙事内容和风格。如果观众熟知《哈姆雷特》这个文本,那么通过对这个文本的互文分析,则可以帮助他们理解并且预知动画片的内容。
  从跨文化交际角度看,《狮子王I》又是与英美文化这个文本形成互文。英美人认为动物中狮子是王者,象征着勇敢、忠诚、善良、决心和战斗精神。如英国的皇家国徽,是大不列颠及北爱尔兰联合王国的标志,中心图案正是雄狮,英国也因此被成为“the British Lion”,于是“to twist the lion’s tail”意思就是“向英国挑衅”(李常磊,1999)。然而,如果是中国人拍这部动画片大概会选择老虎作为主角的,这是因为中国自古以来以老虎为百兽之王,据说老虎头上的“王”字就是汉字“王”字的依据。由此可知,一部英文动画片在导演的编排之下,按照本民族的语言和文化进行组织和安排,无时无处不表现出语言与文化的本土化。
  此外,动画片经常以各种动物为角色参与者,用动物世界来映射人类世界。所以,在英文动画片中,人类社会又作为一个文本出现在影片中,与动物世界形成文本互文。在《狮子王I》里面,动物们有自己的国家,自己的国王,完整的社会管理系统和生活风俗等类似人类社会。英文动画片赋予了动物们以新的意义,它阐释了人类社会存在的问题和现象。观众在看这些动物的时候,常不知不觉地把它们看成是人和动物的合体,渐渐发现动画片的主题,这就是人类社会和动物世界两个文本的互文。
  横向互文性是作者和读者通过文本形成的线性关系(Fiske,1987)。在对动画片的分析中表现为导演与观众之间的交流形成的互动,也可看为视听输入在观众头脑中形成的自我对话。一部优秀的英文动画片是声音和色彩完美的结合,观众通过这样的语言符号输入,在脑中编码形成记忆。另外,依据故事情节,《狮子王I》也可以把对话分为若干个文本,每个文本间都有着互文,共同表达着一个主题,形成完整的《狮子王I》这个大文本。Bakhtin认为对话是书面文本的一种基本特征。一个文本即对先前文本也对未来文本进行回应,因此任何文本都在本质上是对话性的。
  把《狮子王I》分成若干文本,那么任意一个文本与其他文本间的联系都应该是互文的。以simba深受父亲对话影响后,与其叔叔Scar的对话为一个独立文本来探讨此文本在整个电影中组成的互文性。
  Scar: Yes. Well... forgive me for not leaping for joy. Bad back (1), you know (Scar turns his back to Simba and lies down).
  Simba: Hey, Uncle Scar, when I’m king, what wilt that make you?
  Scar: A monkey’s uncle (2).
  Simba: Heh heh. (Simba has a happy roll on the ground)You’re so weird.
  (1)的句子里,Scar在听到Simba将要继承王位后,并没有高兴得跳起来为Simba庆祝,嘴上说着“bad back”,然后很不礼貌地用后背对着Simba。“Back”有背叛的意思,在前一个文本里,Scar也是同样用后背对着Mufasa,在这里就不言而喻,通过Scar的言行举止告诉观众它并不把Mufasa父子放到眼里,并有背叛篡权的意思。(2)的意思并不是“一个猴子的叔叔”,而是“什么都不是”。它说出了心里话,认为只要有Mufasa父子的存在,它就永远什么都不是。一文不值,所以它后来采取了行动暗杀了Mufasa和追杀Simba。这正好与前文对两父子的不敬和后来文本中它的恶言恶行一一对应上了。
  因此,每一个单独的文本都是与其他文本互文的。当观众在观看动画片的时候,总是在听到对话的同时,能够在头脑中联系上以前的文本,也能预测出后面文本的内容。英文动画片的横向与纵向互文性创造了二维空间,使该文本穿梭于导演、观众、本文本与他文本间的四个领域,形成了动态结构。
  互文性在英文动画片中表现的两个功能有利于英语的语言学习。一,互文性有利于唤起动画片在观众头脑中的图式建构。它带来了丰富的想象力,使观众变成了导演,在自己的大脑中一次次地表演而加深了语言的印象。二,互文性编织着动画片文本里面和外面的文本。除了内部文本闻的互文性,就是外部文本间的互文性,正是這种经纬交错的编织,精确并稳固了语言所指意义,扩大了语言量。连贯了语言发展,进而促进英语语言的学习。
其他文献
[摘要]中国传统工笔画以其独特的语言表达方式,即在“水、墨、彩”之幻化中演绎出“艳而能清雅,浓而能古厚”的气韵和意境,反映出了中国人所特有的审美理想和审美习惯。  [关键词]传统工笔画 水 墨 彩    色彩明艳绚丽是工笔画的特色,但明艳绚丽的色彩也易于流于浮艳甜俗,而在中国传统工笔画中,画家在设色中却能做到“艳而能清雅。浓而能古厚”、“重而不浊”、“滋而不燥,艳而不俗”。这都取决于“水、墨、彩”
[摘要] 新版电视剧《西游记》播出以来,引起了极大反响。时代在进步,每个时代,看待经典都会看出不一样的东西,新版虽然不能尽如人意,但也是一种挑战。《西游记》的翻拍,说明了老版《西游记》对后世的影响。我们应该用辩证的目光来看待新版,应该肯定导演的挑战,重拍经典名著的勇敢担当,又一次掀起了大家重温四大名著之一《西游记》的高潮。  [关键词]《西游记》影视艺术人物造型表演与特技  doi:10.3969
[摘要]钢琴弹奏是一种全身各部分积极的协调运动,是一种从指尖开始到手腕,手臂、肩、上身乃至腰部及全身的整体协调和灵活运动组合。几乎每一个身体部位的工作,都是需要紧张与放松的协调动作,只有处理好整体的放松与局部紧张的相对性关系,钢琴演奏水平才能得到提高。  [关键词]演奏 放松 紧张 协调统一    钢琴弹奏是一种全身各部分积极的协调运动,是一种从指尖开始到手腕、手臂、肩、上身乃至腰部及全身的整体协
[摘要]针对现在DV创作的平民化现状,本文拟以任教的黄冈师范学院新闻与传媒系广播电视编导专业三年来学生DV创作轨迹为线索,初探地方院校艺术类专业学生DV创作的特色,并预测其发展方向。  [关键词]DV 地方院校 大学生  2004年9月,来自湖北各地的96名新生成为我校广播电视编导专业第一届学生,该专业当时挂靠在教育技术系名下,技术设备条件比较成熟。因此在专业课老师的支持下,编导专业的OV创作迅速
迈克尔·贝无疑是全球最炙手可热的导演之一,特别是其被冠以奇观称号的《变形金刚》系列连续轰炸暑期电影市场,屡创票房佳绩。从叙事角度看,由《变形金刚1》到《变形金刚3》电影并无多大变化。真正让观众留恋往返、意犹未尽的是电影的审美取向,即,电影呈现的是炫目的影像奇观,激发了一代人的集体回忆,诉诸的是整个人类的共同情结。  一、呈现炫目的影像奇观  “影像奇观就是借用各种技术手段,展现各种被想象和幻想放大
[摘要] 电影《美丽人生》采用喜剧手法描写第二次世界大战犹太集中营中悲惨生活的电影,并出人意料地从陈旧的创作素材中挖掘出了新鲜的东西,让观众在充满鲜血和死亡的集中营里看到了一段感人至深的美丽人生。传统主题的反常诠释、细腻逼真的细节叙事、内蕴丰厚的深刻内涵,《美丽人生》终以其强大的叙述张力与艺术魅力,赢得戛纳电影节评委会大奖和奥斯卡最佳外语片奖等多部大奖。 [1]  [关键词] 反常规黑色喜剧
[摘要] 日本作为世界上最大的动漫制作和输出国,素有“动漫王国”之称,拥有广泛的受众人群。日本动画作品取材广泛,除了注重对本国文化资源的开发,还广泛借鉴外国文化资源,并结合本土文化,进行再创造。其中,动画片《最游记》就取材于我国文学名著《西游记》。日本动画创作中体现出来的大胆创新意识,市场导向的动画运作方式以及对本民族文化的传承等本土化改造都是值得我们学习和借鉴的。  [关键词] 日本动画
[摘要] 根据德国同名畅销小说改编的电影《香水》给我们提供了一个令人紧张的审美景象:看似至美的香水和看似至丑的人性,至美的人的生命和香水中所包含的至丑的罪恶。正如题所示,所有的一切都围绕着香水展开,让人陷入沉思的至美与至丑在这部影片中不断碰撞,铺开了一幅蕴藉深远、意味绵长的画卷……  [关键词] 隐喻 蒙太奇 荒诞 艺术魅力  doi:10.3969/j.issn.1002—6916.
[摘要] 在从2D到3D技术转变过程中纵观《黑衣人》三部系列影片,可以看出其在叙事上有以下变化特点:一、由“实”转“虚”的叙事空间,二、不断提速的叙事时间,三、更富于想象的角色设置。  [关键词] 《黑衣人》3D技术 叙事策略  经典好莱坞电影《黑衣人》系列是集科幻、喜剧、动作于一体的较为成功的商业大片。其中,威尔·史密斯风趣幽默的精彩表演为影片增色许多,而叙事上的处理也是影片极具影响的原因
【作者简介】  余 艳,女,四川富顺人,广州番禺职业技术学院人文社科学院讲师,华南师范大学文学院博士生,主要从事当代文化与文学研究。  韩寒执导的《后会无期》是一则关于人生的寓言。我们在人生旅途中,遇到亲人、友人,收获或失去亲情、爱情、友情;我们努力追求理想,艰难或快乐,失败或成功,失去或得到;我们每天都在告别昨天,有人将昨天得到的抛弃,有人将它珍藏为财富。如同《后会无期》的主题曲《平凡之路》中喻