文学与影视的互惠互利

来源 :中国电视 | 被引量 : 0次 | 上传用户:action005
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在信息发达的现代社会,由于传播媒介的作用,有时候会发生一些颇有趣味的现象:影视在发展中融汇了文学的精华,反过来又以其自身的魅力和优势去影响文学。他们兼容并蓄,在相互扬长避短中发展着更新了的自我。近十几年来文化界的一大景观就是:文学作品被改编成影视剧后,原 In the modern society with developed information, some interesting phenomena sometimes occur due to the media: the development of film and television merges the essence of literature, which in turn influences literature with its own charm and superiority. They are inclusive and evolve themselves in renewed self-esteem. The past decade or so a major cultural landscape is: after the literary works have been adapted into film and television drama, the original
其他文献
提出了一种利用纯转动拉曼激光雷达修正对流层目标定位误差的方法,其基本思想是通过接收氮气和氧气的纯转动拉曼回波信号反演大气折射率垂直廓线,根据目标定位误差理论修正不
为了追求宣传效果,广告词通常都是“王婆卖瓜”,什么品牌如何响亮啊,质量如何上乘啊,价格如何低廉啊,服务如何周到啊,等等,等等,见得多啦!然而,有一则手表广 In order to pu
截至2001年3月15日,中国第一部科普大片《宇宙与人》已签订合同卖出拷贝310多个,上千万人观看了影片,创下中国科教片赢利新高。 As of March 15, 2001, more than 310 copie
1978年关于真理标准讨论,《光明日报》发表的文章是《实践是检验真理的唯一标准》。文章标题中用的是“唯一”,相信国人记忆犹新。 In the 1978 discussion on the criteri
2002年2月26日《民主与法制时报》所刊《将对方肖像印在马桶盖上 布兰妮与男友希望时刻相守》一文这样写道:“小甜甜布兰妮与贾斯汀这对金童玉女,除了从不避讳在公开场合卿
世界上文字种类可分为表音的拼音文字和表意的非拼音文字两大体系,汉字是当今仅有的全部非拼音文字体系,而以音韵为基本结构的拼音文字是世界上极大多数现行文字的模式。由
1986年六月,中国血统的英籍著名女作家韩素音与中国翻译工作者协会部分同志就翻译工作举行座谈,中国译协会长、中国大百科全书出版社顾问姜椿芳,副会长、外国文学研究所所长
中国华侨出版公司出版的《汪精卫叛国前后》一书披露了许多鲜为人知的史实,且文笔生动、引人入胜。美中不足的是文中在描述汪逆投敌叛国前用了这样一段话:“……并拿出中国
中央人民政府委员会第二十次会议通过了关于召开全国人民代表大会及地方各级人民代表大会的决议,我们代表全中国科学工作者热烈的拥护这一历史性的英明伟大的决议。现在,国
全国词汇训诂学术研讨会于 2 0 0 3年 9月 1 9日至 2 3日在山东大学召开。会议由山东大学和北京师范大学联合主办。出席会议的正式代表有 1 0 0余人 ,来自 40余所高校和中国