参观红色景观应有正确态度

来源 :中国民兵 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cracezhangxh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
报载,某单位组织参观重庆渣滓洞、白公馆后,座谈对革命志士事迹的感想。某君竞然冒出:“老前辈太苦也太傻”的感慨,令人震惊、愤慨和心寒。时下,各地兴起红色旅游,不少单位积极组织参与此项活动。但某些人名曰接受传统教育,实际上却带着某种“灰色心理”,人到心来到,甚至对令人崇敬的“红色景观”不屑一顾,只是借机公款旅游。笔者以为,这种抱着“灰色心理”前往红色景点参观的行为,既是对革命先烈的不敬,也是对红色资源的亵渎。诚然,一些革命经历和苦难背景是如今时代再难出现的历史,甚至几无“可比性”,但是,红色旅游或红色景点不同于一般的观赏自然与人文景观,在这里,重要的不是视觉享受与身心放松,而是引起人们心灵的震撼、精神的共鸣、内心的思考和灵魂的升华;是为汲取强大的精神力量,转化为坚定的信念,奋进的动力。因此,持不同心态参观的结果是大不一样的。年轻一代必须牢记“忘记过去就意味着背叛”的箴言,牢记“一个忘记自己历史的民族是没有希望的民族”的铁律。要通过参观游览,学习了解和继承前辈们宝贵的精神财富,使之成为珍惜今天、干好本职、履行好两个历史使命的动力。 According to a newspaper report, after a certain organization visited Chongqing Zhazidong and White Mansion, it discussed the feeling of revolutionary deeds. Suddenly a certain man emerge: “The older generation too bitter and stupid” feeling, shocking, indignant and chilling. Nowadays, the rise of red tourism everywhere, many units actively involved in this activity. However, some people accept the traditional name of education, in fact, but with some kind of “gray psychology”, came to the heart, and even admirable “red landscape” dismissive, but take the opportunity to travel on public money. The author believes that this holding “gray psychology” to visit the red spots to visit behavior, both revolutionary disrespect for the martyrs, but also the red resource profane. It is true that some revolutionary experiences and backgrounds of suffering are no longer the history of the present era, and there is hardly any “comparability.” However, red tourism or red sights differ from the general viewing of the natural and human landscapes. Here, the important thing is not the visual enjoyment It relaxes mind and body, but causes the soul’s shock, the resonance of the mind, the inner thinking and the sublimation of the soul. It is a driving force for drawing strong spiritual power into a firm conviction and forging ahead. Therefore, the results of different attitude visits are quite different. The younger generation must bear in mind the proverb that “forgetting the past means betrayal,” keeping in mind the iron rule that “a nation that has forgotten its own history is hopeless.” Through visits and visits, we should learn to understand and inherit the precious spiritual wealth of our predecessors and make them the driving force for cherishing today, doing a good job and fulfilling the two historical missions.
其他文献