论文部分内容阅读
军营是个锻炼人的大熔炉,走出来的都是铮铮铁汉。他曾是一名武警战士,在部队获得嘉奖无数。为了照顾年迈的父母,他转业回到地方,也把雷厉风行、执行到位的优良传统带到了工作中。从一线工人到采煤区长再到安全管理部部长,他用行动阐述了“是金子到哪都会发光”的真谛。退伍近十年了,可他敢打硬拼、战无不胜的军人作风却丝毫未减。2015年3月担
Barracks is a melting pot of people training, come out are clank Tiehan. He was an armed police soldier and received numerous awards in the army. In order to take care of his elderly parents, he returned to his place of employment and took the fine and vigorous execution of his fine tradition into place. From first-line workers to coal mining chiefs and then to the safety management minister, he elaborates on the true meaning of “where gold is glowing.” Retired nearly a decade, but he dare to fight hard, invincible style of the military has not diminished. March 2015 Tam